ГЛАВА 59: Освобождение демона Бхаумасуры

1 коммент.

История о том, как Бхаумасура пленил шестнадцать тысяч царевен,
которых похитил из дворцов различных царей, и затем был сражен
Верховным Господом Кришной, чьи доблести не знают себе равных,
изложена в "Шримад-Бхагаватам". Ее поведал царю Парикшиту
Шукадева Госвами. Демоны всегда враждуют с полубогами. Так и
Бхаумасура, став очень могущественным, похитил с трона полубога
Варуны зонт и украл у Адити, матери полубогов, ее серьги. Бхаумасура
захватил часть небесной горы Меру и занял область, известную как
Мани-парвата. Тогда царь небес Индра явился в Двараку, чтобы сообщить
Кришне о злодеяниях Бхаумасуры.

Выслушав жалобы Индры, Господь Кришна вместе со Своей женой
Сатьябхамой тотчас отправился к обиталищу демона. Они летели на
спине Гаруды, который доставил их в Прагджьотиша-пуру, столицу
Бхаумасуры. Войти в Прагджьотиша-пуру было нелегко, поскольку
Бхаумасура превратил ее в неприступную крепость. С севера, юга,
запада и востока город окружали четыре крепостных вала, которые
охраняло огромное войско. Следующей преградой был ров с водой;
город был обнесен заграждениями из проводов по которым проходил
ток; далее путь врагу преграждала завеса из газообразного вещества
анила, а за ней высилась сеть из колючей проволоки, сооруженная
демоном Мурой. Город представлялся хорошо укрепленным даже с точки
зрения современной военной науки.

Прибыв в Прагджьотиша-пуру, Кришна ударами палицы снес все
крепостные валы, а нескончаемый поток Его стрел рассеял охранявших
их воинов. Своей знаменитой Сударшана- чакрой Господь перерезал
электрические провода, засыпал ров с водой, уничтожил газовую
завесу и разрушил сеть из колючей проволоки, сооруженную демоном
Мурой. Звук Его раковины заставил дрогнуть сердца великих воинов,
защищавших крепость, и вывел из строя их военные машины. Своей
непобедимой палицей Господь Кришна также разрушил городские стены.

Когда Кришна затрубил в раковину, ее звуки были подобны ударам
грома во время уничтожения вселенной. Услышав их, демон Мура
пробудился ото сна и вышел узнать, что происходит. Демон долгое
время прожил в толще вод. Был он о пяти головах и сиял, как солнце
во время разрушения материального мира. Исходящее от него сияние
было таким ярким, что слепило глаза. Его нрав был подобен бушующему
огню. Схватив трезубец, он бросился на Верховного Господа, подобно
тому, как огромная змея бросается на Гаруду. Гнев его был ужасен:
казалось, он готов поглотить все три мира. Демон стал грозно вращать
трезубцем, а затем метнул его в Гаруду, ездовую птицу Господа Кришны.
Из его пяти ртов вырывались звуки, подобные рыку льва. Этот рык огласил
воздух, прокатился по всей земле и по поднебесью. Он гремел вверху и
внизу, в десяти направлениях, сотрясая вселенную.

Когда Господь Кришна увидел, что трезубец Муры летит в Гаруду, Он
ловко выхватил из колчана две стрелы и расколол ими трезубец демона.
Множеством острых стрел Он пронзил его пасть. Когда Мура увидел,
что Верховный Господь отразил его нападение, он в ярости замахнулся
на Него палицей. Но еще до того, как она коснулась Господа, Тот разбил
ее Своей палицей. Лишившись оружия, демон решил сойтись с Кришной
врукопашную, но Кришна мгновенно отсек ему головы Сударшана-чакрой.
И демон рухнул в воду, подобно тому как вершина горы, пронзенная
громовой стрелой Индры, обрушивается в океан.

У демона Муры было семь сыновей, которых звали Тамра, Антарикша,
Шравана, Вибхавасу, Васу, Набхасван и Аруна. Обуянные гордыней, они
решили во что бы то ни стало отомстить за смерть своего отца и в
великом гневе стали готовится к битве с Кришной, выбрав своим
военачальником Питху, еще одного демона. Вооруженные до зубов,
они, по приказу Бхаумасуры, все вместе напали на Господа Кришну.

Демоны обрушили на Кришну целый град оружия - мечей, палиц, копий,
стрел и трезубцев. Они не знали, что сила Верховного Господа безгранична
и Он непобедим. Своими стрелами Кришна разбил оружие приспешников
Бхаумасуры на кусочки мелкие, как зерна, а затем пустил в ход другое
оружие, которым сразил их военачальника Питху и его помощников.
С изорванными доспехами, отсеченными головами, руками и ногами,
демоны лежали на земле. Всех их Кришна отправил к повелителю смерти -
Ямарадже.

Бхаумасура, известный также под именем Наракасуры, был сыном олицетворенной
Земли. Увидев, что Верхонвый Господь Своим оружием убил всех его воинов
и военачальников, демон пришел в ярость. Он выехал из города вместе с
множеством слонов, которые родились и выросли на морском побережье.
Все слоны были очень возбуждены. За городскими стенами им открылось
чудесное зрелище - Господь Кришна и Его жена парили высоко в небе,
восседая на спине Гаруды. Господь был подобен черной туче, закрывшей
солнце и озаряемой всполохами молний. Демон Бхаумасура немедленно
пустил в ход оружие шатагхни, которое одним ударом убивает сотни воинов.
Его воины тоже обрушили свое оружие на Верховную Личность Бога.
Господь Кришна отражал их удары, выпуская Свои оперенные стрелы.
К исходу сражения все воины и военачальники Бхаумасуры лежали на
поле боя с отсеченными головами, руками и ногами. Их кони и слоны
погибли вместе с ними. Все оружие Бхаумасуры было разбито стрелами Господа.

Господь Кришна сражался, сидя на спине Гаруды, который помогал Ему:
бил крыльями лошадей и слонов, царапал их головы когтями и острым клювом.
Удары Гаруды причиняли слонам сильную боль, и все они разбежались
с поля боя. Оставшись один, Бхаумасура вступил в поединок с Кришной.
Он видел, что Гаруда беспощадно разит его воинов и слонов и, охваченный
яростью, обрушил на него удар такой силы, что с ним не мог сравниться
даже удар громовой стрелы. К счастью, Гаруда был необычной птицей и
не почувствовал удара Бхаумасуры, подобно тому как слон не чувствует,
когда его бьют цветочной гирляндой.

Увидев, что ни одно из его ухищрений не действует, Бхаумасура понял,
что, сколько бы он ни пытался, ему не удастся убить Кришну. И все же в
последний раз он бросился на Господа с трезубцем в руках. Но прежде
чем Бхаумасура успел метнуть трезубец, Кришна ловко отсек ему голову
острой Сударшана- чакрой. Голова демона, украшенная серьгами и увенчанная
шлемом, упала и покатилась по земле. Когда Господь Кришна убил Бхаумасуру,
родственники демона в отчаянии зарыдали, а святые восславили ратные подвиги
Верховной Личности Бога. Жители райских планет, ликуя, принялись осыпать
Господа Кришну цветами.

В это время перед Кришной появилась олицетворенная Земля и, приветствуя
Господа, поднесла Ему гирлянду из цветов Вайджаянти. Затем она возвратила
сверкающие серьги Адити, сделанные из золота и украшенные драгоценными
камнями. Она также вернула зонт Варуны и преподнесла Кришне в подарок
драгоценный камень. После этого олицетворенная Земля обратилась к Кришне
с молитвами. Низко склонясь перед Ним, она с великой любовью и преданностью
стала славить Верховного Господа, властелина мироздания, которого почитают
все возвышенные полубоги:

- Я приношу дань глубокого почитания Господу, который в Своих четырех
руках держит раковину, диск, цветок лотоса и булаву. Он - владыка всех
богов, и я в глубоком почтении склоняюсь перед Ним. О возлюбленный
Господь, Ты - Сверхдуша, и, откликаясь на желания преданных Тебе,
Ты нисходишь на землю в Своих божественных воплощениях, которым
преданные хотят поклоняться. Прошу, милостиво прими дань моего почитания.

О возлюбленный Господь, из Твоего пупка вырастает цветок лотоса.
Ты всегда украшен гирляндой из лотосов. Твои глаза подобны лепесткам
лотоса и потому всегда радуют взор. Твоим мягким и нежным стопам
поклоняются все чистые преданные, и эти лотосоподобные стопы наполняют
умиротворением их сердца-лотосы. Поэтому я снова и снова в глубоком
почтении склоняюсь перед Тобой.

Ты обладаешь всей красотой, всей силой, всей славой, всем богатством,
всем знанием и всей отрешенностью; Ты - средоточие этих шести достояний.
Хотя Ты вездесущ, Ты явился на землю как сын Васудевы. О Господь,
прошу, прими дань моего глубокого почитания. Ты - изначальная
Верховная Личность Бога и высшая причина всех причин. Только Ты, и
никто другой, о Господь, есть источник и начало всего знания.
Позволь же мне в глубоком почтении склониться перед Тобой. Ты нерожденный,
и все же Ты - отец мироздания, источник и средоточие всего
многообразия энергий. Ты - причина возникновения зримого нами мира.
Ты и причина, и следствие материального космоса. Позволь же мне в
глубоком почтении склониться перед Тобой.

О возлюбленный Господь, три бога - Брахма, Вишну и Шива всегда и
во всем зависимы от Тебя. Когда необходимо создать материальный космос,
Ты творишь Брахму, который повелевает гуной страсти. Чтобы сохранить
мироздание, Ты предстаешь как Господь Вишну, средоточие всей благости.
И Ты являешь Себя в образе Господа Шивы, повелителя гуны невежества,
чтобы разрушить сотворенный мир. Ты создаешь гуны материальной природы,
но Сам всегда остаешься запредельным по отношению к ним. В отличие от
обычных живых существ, Ты никогда не запутываешься в сетях
трех материальных гун.

О возлюбленный Господь, Ты - материальная природа, Ты - отец вселенной,
Ты - вечное время, которое соединяет материальные стихии и творит
мироздание. Но Сам Ты всегда запределен всему, что происходит в
материальном мире. О возлюбленный Господь, о Верховная Личность
Бога, я знаю, что земля, вода, огонь, воздух, эфир, пять объектов
чувств, ум, чувства и божества, управляющие ими, эго и совокупная
материальная энергия - все живое и неживое в сотворенном мире -
находит опору в Тебе одном. Все создается Тобой и потому от Тебя
неотделимо. В то же время ничто материальное нельзя отождествить
с Тобой лично, ибо Сам Ты запределен материальному миру. Поэтому
Ты отличен и вместе с тем неотличен от всего сущего, и те философы,
которые пытаются все от Тебя отделить, придерживаются неверных взглядов.


О возлюбленный Господь, узнай же, что этот мальчик, носящий имя Бхагадатта
- сын Бхаумасуры и мой внук. Ужасная смерть отца потрясла его, он очень
испуган и растерян. Поэтому я привела его сюда, чтобы он предался Твоим
лотосоподобным стопам. Прошу Тебя, о Господь, даруй этому мальчику Свое
прибежище и благослови его пылью Твоих лотосоподобных стоп. Я привела
его к Тебе для того, чтобы он освободился от грехов отца, бремя которых
легло теперь на него".

Выслушав молитвы Земли, Господь Кришна заверил ее в том, что отныне
ей ничего не грозит. "Не бойся!" - сказал Он Бхагадатте. Затем Господь
вступил во дворец Бхаумасуры, поражавший взор роскошью и великолепием.
Во дворце Бхаумасуры Господь Кришна нашел шестнадцать тысяч сто юных
царевен, которых похитил и держал в плену Бхаумасура. Когда царевны
увидели, как Верховный Господь Кришна входит во дворец, они тут же
пленились красотой Господа и стали молить Его даровать им Свою
неизъяснимую милость. В мыслях они без колебаний избрали Господа
Кришну своим супругом. Каждая из них молила провидение о том, чтобы
соедениться с Кришной. В их преданности Господу не было скверны, и
они со всей искренностью принесли свои сердца к Его лотосоподобным
стопам. Будучи Сверхдушой, Кришна пребывает в сердце каждого - Он знал,
что помыслы девушек чисты, и согласился взять их в жены. Он велел,
чтобы им принесли красивые наряды и украшения, и каждая из царевен
на паланкине была доставлена в Двараку. Кришна забрал с Собой несметные
сокровища, найденные во дворце Бхаумасуры: драгоценные камни, колесницы,
лошадей и прочее. Он также забрал оттуда пятьдесят белых слонов,
у каждого из которых было по четыре бивня, и всех их привели в Двараку.

После этого Господь Кришна и Сатьябхама вступили в Амаравати, столицу
райского царства, и тут же направились во дворец к царю Индре и его супруге,
Шачидеви, которые с большим радушием встретили их. Тогда Кришна преподнес
Индре серьги Адити.

Когда Кришна и Сатьябхама возвращались из стольного города Индры,
Сатьябхама вспомнила, что Кришна обещал подарить ей дерево париджата.
Воспользовавшись тем, что они были в раю, Сатьябхама вырвала с
корнем одно из таких деревьев и положила его на спину Гаруды.
Однажды Нарада принес в Двараку цветок париджата и подарил его
старшей жене Кришны, Шри Рукминидеви. Из-за этого Сатьябхама
почувствовала себя ущемленной. Она потребовала, чтобы Кришна тоже
подарил ей такой цветок. Кришна понял, что Его женам, как и всем
женщинам, свойствен дух соперничества. Он улыбнулся и спросил Сатьябхаму:
"Почему ты просишь только один цветок? Я могу подарить тебе целое
дерево париджата".

Поэтому Кришна намеренно взял с собой Сатьябхаму, чтобы она сама
могла выбрать такое дерево. Но жители райских планет и сам царь
Индра были очень рассержены поступком Сатьябхамы. Не спросив у
них позволения, она вырвала дерево париджата, которое не растет
на планете Земля. Индра вместе с другими полубогами воспротивился
тому, что Кришна и Сатьябхама уносят дерево с собой. Но Кришна был
решителен и непреклонен в желании угодить Своей любимой жене, и
тогда между Кришной и полубогами завязалась битва. Как обычно,
Кришна вышел из нее победителем, и с триумфом принес дерево париджата,
выбранное Его женой, на землю, в Двараку. Это чудесное дерево посадили
у дворца Сатьябхамы, и оно стало настоящим украшением ее сада. Дерево
париджата, доставленное на землю, было покрыто благоухающими цветами,
поэтому вслед за ним прилетели небесные шмели, чтобы наслаждаться их
чудесным ароматом и собирать нектар. Великие мудрецы, подобные Шукадеве
Госвами, осудили поведение Индры. Кришна в Своей неизъяснимой милости
прибыл в райское царство Амаравати, чтобы вернуть царю Индре серьги
его матери, похищенные Бхаумасурой. Индра был очень рад получить их
обратно, но когда Кришна забрал из райского царства дерево париджата,
он вступил с Ним в бой. Это говорило о том, что Индра корыстолюбив.
Склонив голову к лотосоподобным стопам Господа Кришны, он вознес Ему
молитвы, но как только достиг своей цели, совершенно переменился.
Так ведут себя все материалисты. Они заинтересованы только в
собственной выгоде. Ради этого они любому окажут почтение, но как
только достигнут желаемого, их дружбе приходит конец. Такое
корыстолюбие свойственно не только богатым людям, живущим на земле,
но даже Индре и другим полубогам. Чрезмерное богатство делает человека
эгоистичным. Эгоистичные люди не стремятся обрести сознание Кришны,
поэтому Шукадева Госвами и другие великие преданные относятся к ним
с неодобрением. Иными словами, тот, у кого слишком много материальных
богатств, не может совершенствоваться в сознании Кришны.

После победы над Индрой Кришна женился на шестнадцати тысячах ста царевнах,
которых освободил из заточения Бхаумасуры. Кришна предстал в шестнадцати
тысячах ста обликах, и свадебные торжества проходили сразу в шестнадцати
тысячах ста дворцах в самое благоприятное для этого время. Так Господь
показал миру, что только Он, Кришна, и никто другой, есть Верховная
Личность Бога. Для Верховного Господа, Кришны, нет невозможного.
Он - всемогущ, вездесущ и бессмертен, поэтому в том, что Он сделал
не было ничего удивительного. Дворцы, в которых жили более чем
шестнадцать тысяч жен Кришны, были окружены прекрасными садами;
их обстановка и убранство не имели себе равных в мире. В этой
истории из "Шримад-Бхагаватам" нет преувеличений. Все царицы
Кришны были воплощениями богини процветания, Лакшмиджи. Кришна
жил с ними в разных дворцах и общался с ними точно так же,
как обычные люди общаются со своми женами.

Следует всегда помнить о том, что, находясь на земле, Верховная Личность
Бога, Кришна, безукоризненно играл роль обычного человека. И хотя
Он проявил Свое необычайное могущество, женившись одновременно
на более чем шестнадцати тысячах царевен в более чем шестнадцати
тысячах дворцах, Он обращался с ними в точности, как обычный человек,
и строго придерживался правил, принятых в обычных семьях в
отношениях между мужем и женой. Поэтому постичь качества Верховного
Брахмана, Верховной Личности Бога, чрезвычайно трудно. Даже полубоги,
подобные Брахме, неспособны понять божественные игры Господа. Женам
Кришны необыкновенно посчастливилось: они получили в мужья Верховную
Личность Бога, которого не могут постичь даже Брахма и другие полубоги.

Как подобает супругам, Кришна и Его царицы улыбались, разговаривали
и шутили, заключали друг друга в объятия, и их супружеская любовь
росла день ото дня. Так они наслаждались неземным счастьем в Своей
семейной жизни. Хотя у каждой из цариц были тысячи служанок, все
они сами прислуживали Кришне: сами встречали Его, когда Он входил
во дворец, усаживали на мягкое сиденье, вершили Ему поклонение,
омывали Его лотосоподобные стопы водой из Ганги, подносили орехи
бетеля и растирали ноги. Тогда Его усталость, накопившаяся за то
время, пока Его не было дома, проходила. Царицы обмахивали Кришну
опахалами, предлагали Ему душистые цветочные масла, украшали Его
гирляндами из цветов, рассчесывали Ему волосы, просили Его прилечь
отдохнуть, своими руками омывали Его и угощали вкусными яствами.
Каждая царица делала все это сама, не ожидая помощи своих служанок.
Иначе говоря, Кришна и Его царицы являли на земле идеал супружеской
жизни.

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается пятьдесят девятая
глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием
"Освобождение демона Бхаумасуры".

ГЛАВА 58: Кришна женится на пяти царевнах

0 коммент.

Как было сказано в предыдущей главе, после того,
как сгорел смоляной дом, в который сыновья Дхритараштры
поселили пятерых братьев Пандавов и царицу Кунти, прошел
слух, будто Пандавы и их мать погибли в огне пожара.
Однако, когда пятерых братьев заметили на брачной
церемонии Драупади, распространился другой слух: о том,
что Пандавы и их мать живы. Но это был не просто слух
- Пандавы действительно возвратились в свою столицу Х
астинапур и люди увидели их воочию. Когда Кришна и
Баларама узнали об этом, Кришна захотел Сам встретиться
с Пандавами и поэтому решил отправиться в Хастинапур.

На этот раз Кришна прибыл в Хастинупур с большой
торжественностью, как и подобает царю, в сопровождении
военачальника Ююдханы и множества воинов. Хотя Его не
приглашали, Он приехал, чтобы повидать Своих великих
преданных, Пандавов, которых очень любил. Кришна явился
к Пандавам без предупреждения, и, увидев Его, все они
поднялись со своих мест. Кришну называют Мукундой,
потому что тот, кто всегда находится в соприкосновении
с Ним или всегда видит Его, в полной мере обладая
сознанием Кришны, освобождается от всех тревог,
которые одолевают нас в материальном мире. Более того,
он тотчас же ощущает ни с чем не сравнимое духовное
блаженство.

Увидев Кришну, Пандавы оживились, как будто очнулись
от беспамятства или вернулись к жизни. Когда человек
лежит в забытье, его чувства и тело бездействуют. Но
как только он приходит в сознание, чувства начинают
действовать снова. Когда Пандавы увидели Кришну, они
будто снова возродились к жизни, поэтому очень
оживились и обрадовались. Господь Кришна обнял каждого
из них, и, ощутив прикосновение Верховной Личности
Бога, Пандавы тут же освободились от всей материальной
скверны. Они улыбались, испытывая духовное блаженство.
Созерцая прекрасные черты Господа Кришны, каждый из
них ощущал величайшую духовную радость. Хотя Господь
Кришна - Верховная Личность Бога, Он вел себя как
обычный человек, поэтому в знак уважения Он немедленно
коснулся стоп Юдхиштхиры и Бхимы, которые были Его
старшими двоюродными братьями. Арджуна обнял Кришну,
поскольку был Его другом и сверстником, а два младших
брата, Накула и Сахадева, коснулись лотосоподобных
стоп Кришны, чтобы выразить Ему почтение. Следуя
этикету, они обменялись приветствиями, соответственно
положению каждого из Пандавов и Господа Кришны,
после чего Кришну усадили на почетное место. Вслед
за тем, только что вышедшая замуж Драупади, юная и
прекрасная, со свойственным ей женским изяществом
предстала перед Господом Кришной и почтительно
приветствовала Его. Почести были оказаны и Ядавам,
сопровождавшим Кришну в Хастинапуру, особенно Сатьяки,
или Ююдхане, которого тоже усадили на почетное место.
Когда всех должным образом рассадили, пятеро Пандавов
заняли свои места рядом с Господом Кришной.

После встречи с Пандавами Господь Кришна отправился
навестить их мать Шримати Кунтидеви, которая также
была Его теткой, сестрой Его отца. Почтительно
склонившись перед тетушкой, Кришна коснулся ее стоп.
Глаза Кунтидеви увлажнились, она с большой теплотой
и любовью обняла Господа Кришну. Затем она стала
расспрашивать Его о благополучии семьи своего отца:
своего брата Васудевы, его жен и других родственников.
Кришна, в свою очередь, спросил тетушку о том, все ли
благополучно у Пандавов. Хотя Кунтидеви была связана
с Кришной родственными узами, сразу после встречи
с Ним она поняла, что Он - Верховная Личность Бога.
Она вспомнила все беды, которые ей пришлось пережить,
вспомнила, сколько раз по милости Кришны ей и ее
сыновьям удавалось избежать смерти. Она была уверена,
что без милости Кришны они бы не спаслись от пожара,
устроенного сыновьями Дхритараштры. Прерывающимся от
волнения голосом она стала рассказывать Кришне о
событиях своей жизни.

Шримати Кунти сказала: "О Кришна, я помню тот день,
когда Ты прислал моего брата Акруру узнать о наших делах.
Это значит, что Ты всегда помнил о нас. Когда Ты прислал
Акруру, я поняла, что нам больше не грозят опасности.
Приезд Акруры стал благоприятным поворотом в нашей судьбе.
С тех пор я твердо знаю, что мы всегда находимся под Твоей
защитой. Какие бы опасности ни угрожали нам от членов нашего
семейства - Кауравов - я уверена, что Ты всегда будешь
помнить о нас и сделаешь все, чтобы мы остались живыми и
невредимыми. Даже обычные преданные, думая о Тебе, могут
уберечь себя от всех опасностей в материальном мире. Что
же тогда говорить о нас, тех, о ком Ты помнишь Сам?
Поэтому, дорогой Кришна, нам не нужно боятся неудач.
По Твоей милости для нас все складывается благоприятно.
Но хотя Ты одарил нас особой милостью, люди не должны
думать, что Ты даешь Свою милость одним и пренебрегаешь
другими. Ты не делаешь подобных различий. У Тебя нет
друзей и нет врагов. Ты - Верховная Личность Бога и
потому равно относишься ко всем и защищаешь каждого.
Всегда оставаясь беспристрастным, Ты, тем не менее,
особенно благоволишь к преданным, которые непрестанно
думают о Тебе. Преданные связаны с Тобой узами любви
и потому не могут забыть Тебя даже на мгновение. Ты
пребываешь в сердце каждого, но поскольку преданные
всегда помнят о Тебе, Ты отвечаешь им взаимностью.
Хотя мать любит всех своих детей, она особенно
печется о том из них, кто полностью от нее зависит.
Нет сомнений, дорогой Кришна: находясь в сердце каждого,
Ты всегда заботишься о благе Своих чистых преданных".

Затем заговорил царь Юдхиштхира. Он стал прославлять Кришну,
называя Его Верховной Личностью Бога, другом всех живущих.
Поскольку Кришна проявлял о Пандавах особую заботу, царь
Юдхиштхира сказал: "О Кришна, мы не знаем, какие благие
дела мы совершили в наших прошлых жизнях и чем заслужили
Твою благосколонность. Нам известно, что Твою милость
нелегко снискать даже великим мистикам, которые, стремясь
достичь Тебя, все время проводят в медитации. Но даже они
не удостаиваются того, чтобы Ты лично обратил на них
внимание. Я не знаю, почему Ты так добр к нам. Мы не йоги,
напротив, мы осквернены привязанностью к материальному.
Мы семейные люди, занятые политикой и мирскими делами.
Я не понимаю, почему Ты так благосклонен к нам".

Кришна согласился исполнить просьбу Махараджи Юдхиштхиры
и провести в Хастинапуре четыре месяца в сезон дождей.
Эти четыре месяца называются чатурмасья. В это время
странствующие проповедники и брахманы обычно
останавливаются в каком-нибудь месте и строго следуют
обетам. Хотя Господь Кришна выше всех правил и предписаний,
Он, из любви к Пандавам, согласился остаться в Хастинапуре.
Благодаря этому, горожане получили счастливую возможность
время от времени видеть Кришну, и, встречаясь с Ним лицом
к лицу, испытывали ни с чем не сравнимое духовное блаженство.

Однажды, гостя у Пандавов, Кришна вместе с Арджуной
собрался на охоту в лес. Оба они сели в колесницу
Арджуны, над которой развевался флаг с изображением
Ханумана. У Арджуны есть особая колесница, украшенная
флагом с изображением Ханумана, поэтому Арджуну также
называют Капидхваджа ( Капи значит Хануман, а дхваджа - флаг).
Арджуна вооружился луком и не знающими промаха стрелами и
приготовился выехать на охоту. Он надел на себя доспехи,
поскольку во время охоты должен был упражняться в военном
искусстве, чтобы подготовиться к грядущим сражениям с врагами.
Поэтому он намеренно отправился в ту часть леса, где было
много тигров, оленей и других животных. Кришна же поехал
вместе с Арджуной не для того, чтобы практиковаться в
стрельбе из лука. Ему не нужно практиковаться в чем бы
то ни было, поскольку все в Его власти. Он отправился
на охоту, чтобы посмотреть, как упражняется Арджуна,
которому в будущем предстояло сразить множество врагов.
Охотясь в лесу, Арджуна убил много тигров, кабанов,
дикобразов, бизонов, гаваев (вид дикого животного),
носорогов, оленей, зайцев и других диких животных,
пронзив их своими стрелами. Некоторых из убитых
животных можно было использовать для жертвоприношений.
Слуги вынесли их из леса и доставили царю Юдхиштхире.
Свирепых хищников - тигров, носорогов и других -
убивали только для того, чтобы они не беспокоили
обитателей леса. Поскольку в лесу жило много мудрецов
и святых, цари- кшатрии должны были заботиться о том,
чтобы даже там был мир и порядок.

От долгой охоты Арджуна устал, его мучила жажда.
Тогда вместе с Кришной он отправился на берег Ямуны.
Когда оба Кришны, Кришна и Арджуна, (Арджуну, также
как и Драупади, иногда называют Кришной), достигли
берега Ямуны, они омыли рот, руки и ноги и выпили
чистой воды из реки. Тут они увидели красивую
девушку брачного возраста, которая гуляла одна
на берегу Ямуны. Кришна попросил Арджуну подойти
к ней и узнать, кто она. Арджуна тут же подошел
к девушке: она была удивительно красива, с гибким
станом, жемчужными зубами и чарующей улыбкой на устах.
Обращаясь к ней, Арджуна сказал: "О юная дева,
ты так красива и у тебя такая пышная грудь. Могу
я спросить тебя, кто ты? Отчего гуляешь здесь в
одиночестве? Зачем пришла сюда? Быть может,
ты ищешь достойного мужа? Открой мне, если желаешь,
свои намерения. Я постараюсь помочь тебе".

Прекрасная девушка, которая была олицетворенной Ямуной,
сказала в ответ: "Господин, я дочь бога Солнца и сейчас
предаюсь аскезе, чтобы получить в мужья Господа Вишну.
Я знаю, что Он - Верховная Личность, и думаю, что мне
не найти более достойного супруга. Вот я и открыла
тебе свое желание, как ты просил".

Девушка продолжала: "О господин, я знаю, что ты -
великий герой Арджуна. Поэтому не тая скажу тебе,
что соглашусь выйти замуж только за Господа Вишну,
ибо Он - единственный покровитель всех живущих,
Он - тот, кто дарует освобождение всем обусловленным
душам. Я буду очень благодарна, если в своих
молитвах ты попросишь Господа Вишну о том, чтобы
Он был милостив ко мне". Ямуна знала, что Арджуна -
великий преданный Господа Кришны и Кришна никогда
не отвергнет его просьбу. Люди, которые обращаются
напрямую к Кришне, часто не получают желаемого,
но тот, кто обращается к Кришне через Его преданного,
неизменно достигает успеха. Ямуна также сказала Арджуне:
"Меня зовут Калинди, я живу в водах Ямуны. Мой отец
был добр ко мне и построил для меня дом под водой.
Тогда я поклялась оставаться там до тех пор, пока
не найду Господа Кришну". Арджуна слово в слово
передал Кришне все, что сказала Калинди, хотя
Кришна, будучи Сверхдушой и пребывая в сердце
каждого, уже знал обо всем. Ни о чем больше
не спрашивая, Кришна согласился взять Калинди
в жены и попросил ее взойти на колесницу.
Затем все они отправились к царю Юдхиштхире.

Некоторое время спустя Юдхиштхира попросил Кришну
помочь ему возвести царские чертоги, пригласив для
этого Вишвакарму, великого зодчего с райских планет.
Исполняя желание царя Юдхиштхиры, Кришна тотчас же
призвал Вишвакарму и велел ему построить чудесный
город. Когда город был построен, Махараджа
Юдхиштхира попросил Кришну провести с ними
еще несколько дней и одарить их радостью Своего
общения. Господь Кришна исполнил просьбу
Махараджи Юдхиштхиры и остался еще на несколько дней.

Тогда-то Кришна и отдал лес Кхандава, принадлежащий
царю Индре, богу огня по имени Агни. В лесу росло
много целебных трав, и Агни нужно было их есть,
чтобы омолодиться. Агни, однако, не посмел коснуться
леса сам, но обратился за помощью к Кришне. Агни
знал, что Кришна очень доволен им, потому что
незадолго до этого он подарил Ему диск Сударшану.
Чтобы исполнить желание Агни, Кришна вместе с
Арджуной отправился в лес Кхандава. Кришна Сам
правил колесницей Арджуны. Поглотив лес Кхандава,
Агни был очень доволен и подарил Арджуне чудесный
лук Гандива, четверку белоснежных коней, колесницу
и неистощимый колчан со стрелами. В нем было две
особых стрелы, которые приносили удачу и обладали
такой силой, что им не мог противостоять ни один
воин. Случилось так, что, когда Агни пожирал лес
Кхандава, там находился демон по имени Майя, и
Арджуна спас его от сокрушительного огня. С тех
пор бывший демон стал большим другом Арджуны, и,
чтобы услужить ему, построил в городе, возведенном
Вишвакармой, великолепный дворец собраний.
Некоторые залы дворца были сделаны так затейливо,
что когда туда однажды пришел Дурьодхана, он по
ошибке принял пол за воду, а воду за пол. Увидев,
какими богатствами владеют Пандавы, Дурьодхана
почувствовал себя уязвленным и стал их заклятым
врагом.

Спустя несколько дней Кришна попросил у царя
Юдхиштхиры позволения вернуться в Двараку.
Получив его, Он выехал в Свое царство в с
опровождении Сатьяки, старшего среди Ядавов,
приехавших вместе с Ним в Хастинапуру. Калинди
тоже вернулась с Кришной в Двараку. По возвращении,
Кришна обратился за советом к ученым-астрологам,
чтобы определить наиболее подходящее для свадьбы
время, а затем женился на Калинди. Свадебные
торжества были очень пышными и доставили много
радости родственникам с обеих сторон. Все они
с удовольствием участвовали в этом великом
празднестве.

Царей Авантипуры (нынешний Уджайн) звали Виндья
и Анувиндья. Оба они были во всем покорны Дурьодхане.
У них была сестра по имени Митравинда. Она
обладала множество достоинств, была очень ученой
и красивой девушкой. Ее матерью была одна из
тетушек Кришны. В собрании царевичей Митравинда
должна была выбрать одного из них себе в мужья,
но она очень хотела выйти замуж за Кришну.
Кришна явился в это собрание и на глазах у
всех царевичей похитил Митравинду. Царевичи
были не в силах противостоять Кришне, и им
оставалсь только в растерянности смотреть
друг на друга.

Некоторое время спустя Кришна женился на
дочери царя Кошалы. Царя провинции Кошала
звали Нагнаджит. Он был очень благочестив
и тщательно исполнял все ведические ритуалы.
Его прекрасную дочь звали Сатья. Иногда
Сатью называли Нагнаджити, поскольку она
была дочерью царя Нагнаджита. Царь Нагнаджит
хотел отдать свою дочь в жены тому царевичу,
который победит семерых могучих быков. Но
никто из царевичей не мог одолеть быков царя
Нагнаджита, и потому никто не мог претендовать
на руку Сатьи. Эти семь быков были необычайно
сильны и терпеть не могли царевичей. Многие
приезжали в царство Нагнажита и пытались усмирить
его быков, но вместо того, чтобы одержать над
ними верх, сами терпели поражение. Слух об
этом разнесся по всей стране, и когда Кришна
услышал, что жениться на Сатье сможет только
тот, кто победит семерых быков, Он решил
отправиться в царство Кошала. В сопровождении
множества воинов, Он прибыл с визитом в ту
часть страны, которая называлась Айодхья.

Когда царь Кошалы узнал, что Кришна приехал просить
руки его дочери, он очень обрадовался. Он принял
Кришну с большой пышностью и великими почестями.
Когда Кришна приблизился к царю, тот предложил
Ему почетное место и все, что подобает в таких
случаях. Прием был очень торжественным. Кришна,
в Свою очередь, почтительно склонился перед
Нагнаджитом, помышляя о нем как Своем будущем тесте.

Когда Сатья поняла, что Кришна Сам приехал, чтобы
жениться на ней, она очень обрадовалась: супруг богини
процветания был так милостив к ней, что решил взять
ее в жены. Долгое время она лелеяла мечту выйти замуж з
а Кришну и предавалась аскезе, чтобы обрести желанного
мужа. Она размышляла про себя: "Я так старалась быть
благочестивой в своих поступках и со всей искренностью
неотступно думала о том, чтобы выйти за Кришну замуж.
Быть может, Кришна, довольный мной, теперь исполнит
мое сокровенное желание?" Мысленно она стала возносить
Кришне молитвы: "Я не знаю, могу ли я угодить Верховной
Личности Бога. Он - Господин и повелитель каждого.
Даже богиня процветания, которая всегда находится подле
Верховного Господа, даже Господь Шива, Господь Брахма
и другие полубоги с разных планет всегда приносят
Верховному Господу дань своего почитания. Господь
иногда нисходит на землю в различных воплощениях,
чтобы исполнить желание своих преданных. Он так
возвышен и велик, что я не знаю, как угодить Ему".
Сатья знала, что преданный может угодить Верховному
Господу только по Его неизъяснимой милости и никак
иначе. Господь Чайтанья в Своих молитвах, называемых
"Шикшаштака", говорил: "О Господь! Я - Твой вечный
слуга, но так или иначе я оказался в океане материального
существования. Если Ты милостиво вызволишь меня оттуда
и сделаешь пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп, для
Твоего вечного слуги это будет величайшей наградой".
Господу можно угодить только смирением и готовностью
служить Ему. Чем больше мы служим Господу, следуя
наставлениям духовного учителя, тем далее продвигаемся
по пути, ведущему к Богу. Мы не вправе требовать от
Господа милости или благосклонности за свое служение.
Он волен принять или отвергнуть его. Единственное,
чем можно угодить Господу, - это стремлением служить Ему.

Царь Нагнаджит был благочестив, и когда к нему во
дворец пожаловал Сам Господь Кришна, он почтил Его,
насколько позволяли ему знания и возможности. Представ
перед Господом, он сказал: "О Господь, Ты - владыка
всего мироздания. Ты - Нараяна, вместилище всех живых
существ. Ты самодостаточен, Ты в полной мере обладаешь
всеми достояниями. Так что же я могу предложить Тебе?
Да и могу ли я угодить Тебе своим подношением? Конечно,
нет. Ведь я всего лишь незначительное живое существо.
Я совершенно не способен служить Тебе".

Кришна - Сверхдуша в сердцах всех живущих, и Он знал,
о чем мечтает Сатья. Он также был доволен приемом,
оказанным Ему царем Нагнаджитом, который усадил Его на
почетное место, угостил вкусными яствами и предоставил
Ему кров. Он оценил то, что и девушка, и ее отец хотели
породниться с Ним. Кришна улыбнулся и торжественно сказал:
"О царь Нагнаджит, тебе конечно же известно, что достойный
потомок царского рода не будет ничего просить у других,
каким бы высоким не было их положение. Мудрецы, знатоки
Вед, обдуманно запретили царям- кшатриям делать это.
Если кшатрий нарушит их запрет, мудрецы сурово осудят его.
И все же, несмотря на это, Я прошу у тебя руки твоей
прекрасной дочери. Я хочу породниться с тобой в
благодарность за этот чудесный прием, который ты Мне
оказал. Знай также, что, следуя традициям нашего рода,
Я ничего не могу предложить тебе в обмен на руку твоей
дочери. Я не могу уплатить за нее ту цену, которую ты
назначишь". Иными словами, Кришна хотел получить руку
Сатьи, не выполняя поставленных царем условий, согласно
которым Ему нужно было победить семерых быков.

Выслушав Господа Кришну, царь Нагнаджит сказал:
"О Господь, Ты - источник всех радостей, обладатель
всех богатств и всех добродетелей. Богиня процветания,
Лакшмиджи, всегда пребывает у Тебя на груди. Зная это,
кто станет желать для своей дочери лучшего мужа? Я сам
и моя дочь в своих молитвах всегда просили Тебя о таком
счастье. Ты - глава династии Яду. Будь же милостив и
выслушай меня. С самого начала я поклялся отдать свою
дочь достойному царевичу, который выдержит задуманное
мной испытание. Я назначил это испытание для того, чтобы
увидеть доблесть моего будущего зятя. О Кришна, Ты -
величайший среди героев. Я уверен, о Господь, что Ты без
труда одолеешь этих семерых быков. До сих пор ни одному
царевичу не удалось совладать с ними. Каждому, кто
пытался сделать это, они ломали руки и ноги".

"О Кришна, - продолжал царь Нагнаджит, - если Ты усмиришь
семерых быков, то, без сомнения, будешь избран желанным
супругом моей дочери". Услышав это, Кришна понял, что
царь не хочет нарушать своей клятвы. Поэтому, чтобы
исполнить его желание, Он затянул пояс и приготовился
к схватке с быками. В тот же миг все увидели, как появилось
семь Кришн, и каждый тут же схватил одного из быков и
взнуздал его за нос. Кришна усмирил быков так, словно
для Него это было сущим пустяком.

То, что Кришна предстал в семи обликах, очень важно.
Сатья знала, что у Кришны уже есть много жен, и все же
была привязана к Нему. Чтобы обнадежить ее, Кришна
предстал в семи обликах. Суть в том, что Кришна один,
но Он существует в бесконечно многих эманациях. У
Кришны было много тысяч жен, но это не значит, что
пока Он находился у одной жены, другие были лишены
Его общества. Кришна в Своих эманациях одновременно
общался с каждой из Своих жен.

Когда Кришна взнуздал и усмирил семерых быков, их
сила и гордый нрав были сокрушены. Они лишились своей
былой славы. Взнуздав быков, Кришна с силой потянул их,
как ребенок тянет игрушечного бычка. Увидев, что Кришна
одержал победу, царь Нагнаджит был изумлен. Он привел
свою дочь Сатью и с великой радостью объявил, что отдает
ее в жены Кришне. Кришна тут же согласился стать ее мужем.
Свадьба была пышной и торжественной. Царицы, жены Нагнаджита,
очень радовались тому, что их дочь Сатья выходит замуж
за Кришну. В честь этого счастливого события царь и
царицы устроили празднество, в котором участвовал весь
город. Повсюду были слышны звуки раковин и барабанов,
музыка и пение. Ученые брахманы осыпали молодоженов
благословениями. Жители города, ликуя, облачились в
красочные одежды и надели драгоценные украшения.
Царь Нагнаджит был так счастлив, что дал за дочерью
богатое приданое.

Он подарил молодоженам десять тысяч коров и три тысячи
нарядно одетах молодых прислужниц, с головы до пят
украшенных драгоценностями. Обычай давать за невестой
приданое до сих пор сохранился в Индии, особенно в семьях
царей- кшатриев. Когда кшатрий женится, вместе с невестой
в его дом посылают по меньшей мере десять прислужниц одного
с ней возраста. Кроме коров и служанок, царь Нагнаджит дал
в приданое дочери девять тысяч слонов и в сто раз больше
колесниц. То есть всего он подарил молодоженам девятьсот т
ысяч колесниц. Лошадей он дал в тысячу раз больше, чем колесниц,
то есть девяносто миллионов. А слуг в сто раз больше, чем
лошадей. Цари заботились о своих слугах и служанках так, как
если бы они были их детьми или членами их семей. Щедро
одарив молодых, царь провинции Кошала усадил свою дочь
и своего великого зятя в колесницу и отправил их в обратный
путь под охраной хорошо вооруженного войска. Когда царь
думал о том, что скоро они приедут к своему новому дому,
сердце его переполнялось любовью.

До свадьбы Сатьи и Кришны многие царевичи из династии
Яду и других царских родов вступали в схватку с быками
царя Нагнаджита, чтобы завоевать руку Сатьи. Услышав
о том, что Кришне удалось усмирить быков и жениться на
Сатье, незадачливые царевичи, конечно же, воспылали
завистью и злобой. Когда свадебная процессия была на
пути в Двараку, озлобленные, потерпевшие поражение
царевичи окружили ее и обрушили на нее нескончаемый
поток стрел. Они двинулись на Кришну и Его спутников,
осыпая их стрелами. Тогда Арджуна, лучший друг Кришны,
чтобы доставить Кришне удовольствие по случаю Его свадьбы,
выступил вперед и один, без всякого усилия, разогнал царевечей.
Он взял в руки свой лук, Гандиву, и поверг царевичей
в бегство. Подобно тому как лев разгоняет лесных зверей,
преследуя их, Арджуна разогнал царевичей, не убив ни одного.
После этого глава династии Яду, Господь Кришна со Своей
новой женой и огромным приданым торжественно вступил в
Двараку. Там они стали жить в мире и согласии.

Кроме Кунтидеви, у отца Кришны была еще одна сестра,
которую звали Шрутакирти. Она была замужем и жила в
провинции Кекая. У нее была дочь по имени Бхадра. Бхадра
хотела выйти замуж за Кришну, и ее брат отдал ее Кришне,
не ставя никаких условий. Кришна женился на ней с соблюдением
всех необходимых обрядов. Затем Он взял в жены дочь царя
провинции Мадрас по имени Лакшмана, обладавшую всеми
добродетелями. Кришна похитил ее, подобно тому как Гаруда
похитил у полубогов сосуд с нектаром. Он увез эту девушку
на глазах у множества царевичей во время ее сваямвары, -
церемонии, на которой царевна сама выбирает себе мужа из
множества собравшихся царевичей.

Рассказ о том, как Кришна женился на царевнах на этом не
заканчивается. Кроме пяти царевен, о которых рассказывалось
в этой главе, у Кришны были тысячи других жен. Убив демона
Бхаумасуру, Кришна взял в жены еще несколько тысяч царевен.
Все они были пленницами Бхаумасуры и томились у него во дворце.
Освободив девушек, Кришна женился на них.

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается пятьдесят
восьмая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под
названием "Кришна женится на пяти царевнах".

ГЛАВА 57: Смерть Сатраджита и Шатадханвы

0 коммент.

После того, как Акрура побывал в Хастинапуре и рассказал Кришне о
положении Пандавов, события развивались так. Пандавов
переселили в смоляной дом, который затем подожгли.

Тогда все решили, что Пандавы, вместе с их матерью Кунти,
погибли в огне пожара. Об этом известили Господа Кришну и
Балараму. Посоветовавшись, Они решили отправиться в Хастинапур,
чтобы выразить сочувствие Своим родственникам. Кришна и Баларама,
конечно, знали, что Пандавы не могли сгореть при пожаре, и
все же хотели поехать в Хастинапур, чтобы разделить со Своими
родными их скорбь. Прибыв в Хастинапур, Кришна и Баларама
сначала отправились к Бхишмадеве, который был главой династии
Куру. Затем они встретились с Крипачарьей, Видурой,
Гандхари и Дроной. Остальные Кауравы не испытывали никаких
сожалений, ибо желали смерти Пандавам и их матери, но Бхишма
и некоторые другие члены семьи были глубоко опечалены
случившимся. Кришна и Баларама разделили их скорбь,
не открыв им всей правды.

В отсутствии Кришны и Баларамы в Двараке был устроен заговор
с целью похитить у Сатраджита камень Сьямантаку.
Главным заговорщиком был Шатадханва, один из тех,
кто хотел жениться на прекрасной Сатьябхаме, дочери Сатраджита.
Сатраджит многим обещал отдать в жены свою красавицу-дочь,
но позже передумал и отдал Сатьябхаму вместе с драгоценным
камнем Сьямантака Кришне. Сатраджит не хотел отдавать
драгоценный камень, и Кришна, зная это, взял в жены дочь
Сатраджита, но вернул ему камень. Получив камень обратно,
Сатраджит очень обрадовался и всегда носил его с собой.
Но в отсутствии Кришны и Баларамы возник заговор, в
котором участвовали многие, даже Акрура и Критаварма,
преданные Господа Кришны. Заговорщики хотели отнять
у Сатраджита драгоценный камень. Акрура и Критаварма
присоединились к заговору, ибо хотели, чтобы камень
принадлежал Кришне. Они знали, что Кришна желал владеть
им и что Сатраджит не отдал Ему камень, как было условлено.
Другие присоеденились к заговору потому, что были разочарованы,
не получив руки Сатьябхамы. Некоторые из них подстрекали
Шатадханву убить Сатраджита и забрать камень.

Часто задают вопрос: почему такой великий преданный, как
Акрура, присоединился к заговору и почему в нем участвовал
Критаварма, который также был преданным Господа?
Ответ на этот вопрос дал Джива Госвами и другие великие
ачарьи- комментаторы "Шримад-Бхагаватам". Хотя Акрура
был великим преданным Господа, он был проклят
жителями Вриндавана за то, что забрал у них Кришну.
Этим Акрура ранил их сердца и потому был вынужден примкнуть
к заговору злодеев. Точно так же Критаварма был преданным
Господа, но, близко общаясь с Камсой, осквернил себя грехом
и поэтому тоже присоединился к заговору.

Подстрекаемый заговорщиками, Шатадханва однажды ночью проник
в дом Сатраджита и убил его, пока тот спал. Шатадханва был
грешный и порочный человек, и хотя из-за совершенных им грехов
дни его были сочтены, он решил убить Сатраджита, когда тот
будет спать у себя в доме. Когда Шатадханва вошел в дом,
чтобы исполнить свое намерение, находившиеся там женщины
стали громко кричать и плакать. Но их бурные протесты
не поколебали Шатадханву:
он безжалостно убил Сатраджита, как мясник
забивает скотину на бойне. Поскольку Кришны не было дома,
Его жена Сатьябхама в ту ночь находилась в доме своего отца.
Увидев, что отец убит, она стала горько плакать и причитать:
"Дорогой отец! Дорогой отец! Как жестоко
расправились с тобой!" Тело мертвого Сатраджита не стали
сразу предавать огню, поскольку Сатьябхама решила сначала
поехать к Кришне в Хастинапуру. Тело Сатраджита положили в бочку
с маслом, чтобы Кришна, вернувшись, увидел его и сурово
наказал Шатадханву. Сатьябхама тотчас же отправилась
в Хастинапуру, чтобы сообщить Кришне об ужасной смерти
своего отца.

Когда Сатьябхама рассказала Кришне об убийстве Его тестя,
Кришна стал сокрушаться, как сокрушаются все обычные люди,
что, на первый взгляд, может показаться странным.
Господь Кришна не подчиняется закону кармы, но, играя
роль обычного человека, Он глубоко сочувствовал Сатьябхаме,
понесшей столь тяжелую утрату. Когда Кришна
услышал о смерти тестя, Его глаза наполнились слезами:
"Какое несчастье!" - воскликнул Он. Кришна и Баларама вместе
с Сатьябхамой тут же возвратились в Двараку. Они стали
думать о том, как убить Шатадханву и забрать у него драгоценный
камень. Хотя Шатадханва был великим злодеем, он все же
боялся могущественного Кришну, и, когда Кришна вернулся
в город, его обуял страх.

Шатадханва понял, что Кришна хочет его убить, и бросился
за защитой к Критаварме. Но Критаварма сказал:
"Я не посмею оскорбить Господа Кришну и Балараму, поскольку
Они не обычные люди. И тот, и другой - Верховная Личность Бога.
Разве может спастись от смерти тот, кто нанес оскорбление Кришне
и Балараме? От Их гнева не уйти никому". Критаварма добавил,
что даже Камса, который обладал огромной властью и
заручился поддержкой многих демонов, не смог скрыться от гнева
Кришны. Что уж говорить о Джарасандхе, который семнадцать раз
терпел от Кришны поражение, и каждый раз возвращался назад ни с чем.

Получив от Критавармы отказ, Шатадханва отправился к Акруре и стал
просить его о помощи. Но Акрура ответил: "И Баларама, и Кришна
- Верховная Личность Бога. Их сила безгранична, и тот, кто знает
об этом, никогда не осмелится оскорбить Их или вступить с Ними
в противоборство". Он также сказал Шатадханве:
"Кришна и Баларама столь могущественны, что одним Своим
желанием Они создают, поддерживают и разрушают материальный космос.
К несчастью, люди, введенные в заблуждение иллюзорной энергией,
не знают, как силен Кришна, под властью которого находится все
мироздание". Акрура привел в пример то, как Кришна, когда Ему
было всего семь лет, поднял холм Говардхана и в течение семи дней
держал его, как ребенок держит игрушечный зонтик. Акрура прямо
сказал Шатадханве, что он всегда будет почитать Кришну,
ибо Кришна - Сверхдуша всего сущего, изначальная причина
всех причин. Не найдя защиты у Акруры, Шатадханва решил
оставить у него драгоценный камень Сьямантака.
Затем вскочил на быстроногого коня, который мог не
переводя духа пробегать около пятидесяти йоджан,
и умчался из города.

Узнав о бегстве Шатадханвы, Кришна и Баларама тотчас же сели в
колесницу, над которой развивался флаг с изображением Гаруды,
и бросились за ним в погоню. Кришна был очень разгневан и хотел
убить Шатадханву, который осмелился поднять руку на старшего,
каким был Сатраджит. Сатраджит приходился Кришне тестем, и,
согласно предписаниям шастр тот, кто восстает против старшего
(гуру-друхах), должен быть наказан, соответственно тяжести
его проступка. Поскольку Шатадханва убил Его тестя, Кришна
был полон решимости во что бы то ни стало расправиться с ним.


Когда Шатандханва достиг садов Митхилы, его конь совсем обессилел и
испустил дух. Оставшись без коня, Шатадханва бросился бежать.
Чтобы быть с ним наравных, Кришна и Баларама спрыгнули с колесницы и
побежали вслед. На бегу Кришна метнул Свой диск и отсек Шатадханве голову.
Кришна осмотрел одежду убитого Шатадханвы, ища камень Сьямантака,
но не нашел его. Тогда Он возвратился к Балараме и сказал:
"Мы напрасно убили этого человека: камня у него нет".
"Камень может храниться у кого-нибудь в Двараке, - предположил Баларама,
- поэтому Тебе лучше вернуться и искать его там". Сам Шри Баларама
пожелал остаться на несколько дней в Митхиле, с царем которой
Его связывала близкая дружба. Так Кришна вернулся в Двараку,
а Баларама вступил в Митхилу.

Когда царь Митхилы увидел, что в его город прибыл Шри Баларама, он
очень обрадовался и принял Господа с великими почестями и большим
радушием. Чтобы порадовать Баларамаджи, он преподнес Ему много
богатых подарков. В этот раз Шри Баларама прожил в городе несколько
лет как почетный гость царя Митхилы, Джанаки Махараджи.
Пока Баларама гостил в Митхиле, старший сын Дхритараштры Дурьодхана,
воспользовавшись случаем, приехал туда, чтобы научиться у Него
искусству боя на булавах.

Убив Шатадханву, Кришна возвратился в Двараку и, желая обрадовать
Сатьябхаму, известил ее о смерти Шатадханвы, убившего ее отца.
Он также сообщил ей, что камня при нем не оказалось. Затем,
следуя религиозным предписаниям, Кришна вместе с Сатьябхамой
совершил необходимые обряды, чтобы почтить память покойного тестя.
При этом также присутствовали все родственники и друзья семьи.

Акрура и Критаварма играли важную роль в заговоре против Сатраджита:
именно они подстрекали Шатадханву убить его. Услышав о том,
что Шатадханва погиб от руки Кришны и Кришна вернулся в Двараку,
они немедленно покинули город. В отсутствии Акруры жители Двараки
почувствовали угрозу стихийных бедствий, голода и мора.
У этих страхов не было оснований, ибо, пока Господь Кришна
находился в Двараке, там не могло случиться никаких несчастий.
И все же в отсутствии Акруры Двараку, казалось, посетили беды.
Жители Двараки помнили о том, как однажды в провинции
Каши (Варанаси) случилась жестокая засуха: в течение
долгого времени не выпало ни капли дождя. Тогда царь
Каши выдал свою дочь Гандини замуж за Швапхалку,
отца Акруры. Царь сделал это по совету астролога.
И, действительно, случилось так, что после свадьбы его
дочери со Швапхалкой в провинции прошел обильный дождь.
Поскольку Швапхалка обладал сверхъестественной силой,
считалось, что и его сын Акрура был наделен ею в той же мере.
Люди верили, что, где бы ни находились Акрура или его отец,
это место минуют голод, засуха и другие бедствия. Считается,
что царство процветает, если в нем не бывает голода,
мора, палящего зноя и лютого холода, если люди в нем
счастливы духом, телом и мыслями. Случись в Двараке
какое-нибудь несчастье, причиной его люди считали
отсутствие в городе человека, который приносит удачу.
Так, по городу прошел слух, что из-за отъезда Акруры в
Двараке стали происходить всевозможные беды. После
отъезда Акруры некоторые из старейшин стали также
замечать неблагоприятные знаки, связанные с отсутствием
камня Сьямантака. Когда Господь Кришна услышал об
этих слухах, Он решил призвать Акруру в Двараку.

Акрура был дядей Кришны, поэтому, когда он вернулся,
Господь Кришна встретил его, как подобает встречать
старшего. Кришна - Сверхдуша всех живущих, и Ему
известно сердце каждого. Кришна знал об участии Акруры
в заговоре Шатадханвы. Поэтому, увидев Акруру, Он
улыбнулся. Назвав Акруру щедрейшим из щедрых, Кришна
сказал: "Дорогой дядюшка, Мне стало известно, что
Шатадханва оставил камень Сьямантака у тебя. Пока
никто не заявляет на него своих прав, поскольку
у царя Сатраджита не было наследников мужского пола.
Его дочь Сатьябхама не стремится завладеть этим камнем,
но сын, который вскоре появится у нее - внук
Сатраджита, вступив в права наследства, будет законно
притязать на камень Сьямантака". Тем самым Господь
Кришна дал понять, что Сатьябхама ожидала ребенка и
что ее сын, законный владелец камня Сьямантака,
непременно заберет его у Акруры.

"Этот камень обладает такой силой, - продолжал Кришна,
- что никто из обычных людей не в состоянии держать
его у себя. Я знаю, что ты очень добродетелен и
не возражаю против того, чтобы камень оставался
в твоем владении. Но есть одна трудность: Мой старший
брат Шри Баларама не поверил Мне, когда Я сказал,
что камень находится у тебя. Поэтому прошу тебя,
о великодушный, всего лишь раз показать Мне камень
в присутствии Моих родственников, чтобы они успокоились
и перестали верить слухам. Ты не можешь отрицать,
что камень у тебя, ибо мы знаем, что ты умножил
свои богатства и совершаешь жертвоприношения на
алтаре из чистого золота".

Жителям Двараки были известны свойства драгоценного
камня Сьямантака: где бы ни находился этот камень,
он ежедневно приносил своему владельцу более двух
моундов чистого золота. Акрура получал это количество
золота и щедро раздавал его во время жертвоприношений.
Господь Кришна упомянул, что Акрура расточает золото
в доказательство того, что именно у него хранится
камень Сьямантака.

Когда Господь Кришна дружескими, ласковыми речами
убедил Акруру в том, что Ему известна истина, Акрура понял,
что от Шри Кришны ничего нельзя скрыть. Он принес
драгоценный камень, покрытый тканью, но сияющий,
словно солнце, и протянул его Кришне. Господь Кришна
взял камень Сьямантака, показал его всем собравшимся
родственникам и друзьям, а затем в их присутствии вернул
камень Акруре, чтобы они знали, что камень действительно
хранится у Акруры в Двараке.

История камня Сьямантаки очень поучительна.
В "Шримад-Бхагаватам" сказано, что каждый, кто услышит,
перескажет или даже вспомнит эту историю, освободиться
от всего, что порочит его, а также от всех последствий
своих грехов, и сможет достичь высшего покоя.

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается пятьдесят
седьмая глава книги "Кришна - источник вечной радости"
под названием "Смерть Сатраджита и Шатадханвы".

ГЛАВА 56: История драгоценного камня Сьямантака

1 коммент.

В пределах Дварака- дхамы было царство, где правил царь
по имени Сатраджит. Он был великим преданным бога солнца
и в награду за свою преданность получил от него драгоценный
камень Сьямантака. Этот камень стал причиной размолвки
между царем Сатраджитом и династией Яду. Позже все было
улажено, когда Сатраджит добровольно отдал Кришне свою
дочь Сатьябхаму вместе с драгоценным камнем Сьямантака.

Камень Сьямантака послужил причиной того, что не только
Сатьябхама, но и Джамбавати, дочь Джамбавана, вышла
замуж за Кришну. Эти два брака были заключены до рождения
Прадьюмны, описанного в предыдущей главе. О том, как царь
Сатраджит оскорбил Ядавов и как он впоследствии одумался
и отдал Кришне свою дочь, а также камень Сьямантака, будет
рассказано далее.

Царь Сатраджит был великим преданным бога солнца,
и постепенно между ними завязалась тесная дружба.
Довольный Сатраджитом, бог солнца подарил ему чудесный камень,
который назывался Сьямантака. Когда Сатраджит носил на шее
медальон с этим камнем, он выглядел в точности как бог солнца.

Однажды, надев его, Сатраджит вошел в Двараку, и жители
подумали, что сам бог солнца пришел в город, чтобы увидеться
с Кришной. Они знали, что Кришна - Верховный Господь и Его
иногда посещают полубоги. Поэтому, когда Сатраджит явился
в Двараку, все, кроме Кришны, приняли его за бога солнца.
Хотя Сатраджита знал каждый, ослепительное сияние камня
Сьямантака не позволяло горожанам узнать его.

Не узнав Сатраджита, некоторые из знатных жителей Двараки
тотчас отправились к Кришне, чтобы известить Его о прибытии
бога солнца. В это время Кришна играл в шахматы. Обращаясь
к Нему, один знатный горожанин сказал: "Дорогой Господь Нараяна,
Ты - Верховная Личность Бога. В Своем равномогущественном
воплощении Нараяны, или Вишну, Ты держишь в четырех руках
раковину, диск, булаву и цветок лотоса. Ты - истинный владыка
всего. Ты - Верховный Господь, Нараяна, и все же Ты явился во
Вриндаване, став сыном Яшодаматы. Ты позволил ей связать
Себя веревкой и с тех пор Тебя прославляют под именем Дамодары".

Жители Двараки считали Кришну Верховной Личностью Бога,
Нараяной, и позднее то же самое подтвердил великий Шанкарачарья,
глава философов- майявади. Шанкарачарья утверждал, что Бог
безличностен, но при этом не отрицал Его личностной формы.
В материальном мире все, имеющее форму, создается, какое-то
время существует и уничтожается, но тело Верховной Личности
Бога, Нараяны, нематериально и потому не подвержено таким
изменениям. Чтобы разубедить не слишком разумных людей,
считающих Кришну обычным человеком, Шанкарачарья заявлял,
что Бог безличностен. Безличностен в том смысле, что Он
не материальная, а духовная личность, и Его тело тоже нематериально.

Жители Двараки называли Господа Кришну не только Дамодарой,
но и Говиндой, что значит "Тот, кто очень любит коров и телят".
И, чтобы указать на свою тесную связь с Кришной, они обращались
к Нему как к Ядунандане, поскольку Он был сыном Васудевы и
родился в одной из семей династии Яду. В заключение жители
Двараки обратились к Кришне как к верховному повелителю
вселенной. Они называли Кришну разными именами, гордясь тем,
что живут в Двараке и могут видеть Его каждый день.

Когда Сатраджит вошел в Двараку, все горожане преисполнились
гордости при мысли о том, что, хотя Кришна живет в Двараке,
совсем как обычный человек, к Нему приходят даже полубоги.
Они сообщили Господу Кришне, что к Нему направляется бог солнца,
излучающий ослепительное сияние. Жители Двараки подтвердили,
что появление в их городе бога солца не было таким уж
замечательным событием, ибо повсюду во вселенной люди,
которые ищут Верховную Личность Бога, знали, что Он родился
в недрах династии Яду и живет в Двараке как один из Ядавов.
Жители Двараки были очень рады этому.

Услышав речи Своих подданных, Кришна,
вездесущая Личность Бога улыбнулся. Довольный жителями Двараки,
Он сообщил им, что тот, кого они называют богом солнца,
в действительности, царь Сатраджит, явившийся в Двараку для того,
чтобы показать свое сокровище - драгоценный камень,
полученный от бога солнца.

Сатраджит, однако, не пошел к Кришне,
он был целиком поглощен драгоценным камнем Сьямантака.
Он поместил камень в храме и пригласил брахманов,
чтобы они поклонялись ему. Вот пример того, как неразумный человек
обожествляет материальный предмет. В "Бхагавад-гите" сказано:
желая немедленно получить плоды своих трудов, неразумные люди
поклоняются полубогам, рожденным в материальной вселенной.
Материалистом называют человека, который ищет удовольствий
в материальном мире. Впоследствии Кришна попросил у царя
Сатраджита драгоценный камень, но тот не отдал его.
Наоборот, он поместил камень в храме для поклонения.
Да и кто бы не стал поклоняться этому камню? Камень
Сьямантака обладал таким могуществом, что каждый день
производил огромное количество золота. Для определения
веса золота используют меру, называемую бхара.

Согласно Ведам, одна бхара равна примерно восьми,
а один моунд - тридцати килограммам. Камень Сьямантака
производил более шестидесяти килограммов золота ежедневно.
Кроме того, в ведических писаниях сказано, что там,
где поклоняются камню Сьямантака, никогда не будет голода
и это место минуют минуют болезни, мор и другие несчастья.

Господь Кришна хотел показать миру, что все лучшее
нужно отдавать правителю страны. Царь Уграсена был
главой многих династий и приходился Кришне дедом,
поэтому Кришна попросил Сатраджита подарить драгоценный
камень царю Уграсене. При этом Кришна сослался на то,
что все лучшее следует преподносить царю. Но Сатраджит,
почитая полубогов, стал очень материалистичным,
и вместо того, чтобы исполнить просьбу Кришны, он решил,
что будет разумнее самому поклоняться камню Сьямантака
и получать каждый день более шестидесяти килограммов золота.
Людей материалистичных, и к тому же владеющих большим
количеством золота, не интересует сознание Кришны.
Поэтому Кришна иногда являет им особую милость:
Он забирает у них все материальные богатства и делает
их великими преданными. Итак, Сатраджит отказался
исполнить приказание Кришны и не отдал Ему драгоценный камень.

Некоторое время спустя младший брат Сатраджита,
желая похвастаться богатством семьи, взял камень,
надел его на шею и верхом на лошади отправился в лес.
Когда Прасена, так звали брата Сатраджита, похваляясь
своим богатством, разъезжал по лесу, на него напал
огромный лев. Убив Прасену и лошадь, на которой он ехал,
лев унес камень к себе в пещеру. Слух об этом дошел
до царя медведей Джамбавана. Тот убил льва в его
пещере и забрал драгоценный камень. Джамбаван был
великим преданным Господа со времен Рамачандры,
поэтому он взял камень не как вещь, в которой
очень нуждался, а как игрушку, и отдал его
своему маленькому сыну.

Когда Прасена не вернулся из леса с драгоценным
камнем, Сатраджит был очень удручен. Он не знал,
что его брата растерзал лев, впоследствии убитый
Джамбаваном. Сатраджит решил, что, поскольку Кришна
хотел получить камень Сьямантака, а он не отдал его,
Кришна силой отнял камень у Прасены и лишил его жизни.
Эта догадка переросла в слух, который Сатраджит
разнес по всей Двараке.

Ложный слух о том, что Кришна убил Прасену
и забрал драгоценный камень, распространился
повсюду как лесной пожар. Кришне не понравилось,
что Его так порочат, поэтому Он решил поехать
в лес и разыскать драгоценный камень Сьямантака.
В сопровождении нескольких знатных горожан Двараки,
Кришна отправился на поиски Прасены и нашел его тело,
растерзанное львом. Вскоре Он отыскал и льва,
убитого Джамбаваном, или, как его еще называют,
Рикшей. Было видно, что Рикша убил льва голыми руками,
без всякого оружия. Затем Кришна и жители Двараки
обнаружили в лесу большой подземный ход, который,
как говорили, вел к дому Рикши. Кришна знал,
что Его спутники побоятся войти туда. Поэтому
Он велел им оставаться снаружи, а Сам вошел
в подземный ход, чтобы найти Рикшу, или Джамбавана.

Вступив в темное подземелье, Кришна увидел там
сына Рикши, игравшего с драгоценным камнем.
Желая забрать у него камень, Кришна подошел и
остановился перед ним. Когда нянька, которая
присматривала за малышом, увидела стоящего
перед ней Кришну, она испугалась, что Он отберет
драгоценный камень, и громко закричала от страха.

На крики няньки прибежал разгневанный Джамбаван.
В действительности, Джамбаван был великим
преданным Кришны, но в гневе он не узнал
своего господина и принял Его за обычного человека.
В этой связи на ум приходит стих из "Бхагавад-гиты",
в котором Господь советует Арджуне освбодиться от гнева,
жадности и вожделения, чтобы затем достичь духовного
совершенства. Вожделение, гнев и жадность соседствуют
в сердце человека и мешают ему продвигаться
по духовному пути.

Не узнав своего повелителя, Джамбаван вызвал
Его на бой. Так сошлись они в жестокой схватке и
бились друг с другом, как два коршуна, которые,
завидев падаль, бросаются на нее и яростно дерутся
за добычу. Сначала Кришна и Джамбаван взяли в руки
оружие, потом камни, потом могучие деревья,
затем сошлись в рукопашной, и, наконец, перешли
на кулачный бой. Они наносили друг-другу
сокрушительные удары, подобные ударам грома,
и каждый надеялся на победу. Их битва длилась,
не прекращаясь, в течение двадцати восьми дней.

Хотя Джамбаван в то время был самым сильным
существом в мире, от ударов Шри Кришны,
градом сыпавшихся на него, силы его совсем иссякли,
и члены ослабли. Изможденный, покрытый потом,
Джамбаван недоумевал. Кто его соперник,
так яростно сражающийся с ним? Джамбаван
прекрасно знал, что обладает сверхчеловеческой силой,
но, почувствовав усталость в бою, понял,
что его соперник не кто иной, как Кришна,
почитаемый им Господь, Верховная Личность Бога.
Для преданных Господа все происшедшее имеет
особое значение. Вначале Джамбаван не мог понять,
кто такой Кришна, ибо его взор затмевали
материальные привязанности. Он был привязан
к своему сыну и к драгоценному камню Сьямантака,
который не хотел уступать Кришне. Поэтому,
когда Кришна явился к нему, Джамбаван разгневался,
думая, что Кришна пришел забрать драгоценный камень.
Таково положение материалиста:
он может обладать очень сильным телом,
но это не поможет ему понять Кришну.

Желая позабавиться, Кришна вступил
в поединок со Своим преданным. Как сказано
в "Шримад-Бхагаватам", Верховный Господь
обладает всеми свойствами и наклонностями,
присущими человеку. Иногда, забавы ради,
Он желает вступить с кем-нибудь в единоборство
и показать Свою силу. Тогда Он выбирает одного
из Своих преданных, который поможет Ему ощутить
радость сражения. Кришна хотел насладиться
поединком с Джамбаваном, но поединок этот
не велся всерьез. Хотя Джамбаван, в сердце,
был преданным, он, служа Господу своей силой,
не знал, что его соперник - Кришна. Когда же
Кришна испытал радость от поединка, Джамбаван
сразу понял, что перед ним не кто иной,
как Сам Верховный Господь. Это значит,
что Джамбаван смог узнать Кришну благодаря
преданному служению, ибо Кришне можно
угодить даже сражаясь с Ним.

Обращаясь к Господу, Джамбаван сказал:
"О возлюбленный Господь, теперь я понимаю,
кто Ты. Ты - Верховная Личность Бога,
Господь Вишну, источник силы, богатства,
славы, красоты, мудрости и отрешенности каждого".
Подтверждение этому мы находим в "Веданта-сутре",
где Верховный Господь провозглашается источником
всего сущего. Джамбаван признал Господа
Кришну Верховной Личностью, Господом Вишну.
Он сказал: "О Господь, Ты - создатель всех
творцов во вселенной". Эти слова очень
поучительны для обычных людей, которые
всегда восхищаются деяниями человека
с недюжинным умом. Обычные люди поражаются
изобретениям гениального ученого, но из
слов Джамбавана ясно, что, хотя ученый
может создать много удивительного,
творцом самого ученого является Кришна.

Кришна - творец не только одного,
а миллиардов ученых во вселенной.
Джамбаван продолжал:
"Ты не только творец творцов, но и создатель
материальных первоэлементов, которыми
пользуются так называемые творцы".

Ученые творят свои чудеса, используя
материальные первоэлементы и законы
материальной природы, но все это создано Кришной.
Таково истинно научное представление.
Неразумные люди не задумываются над тем,
кто создал мозг ученого - они видят
лишь его чудесные изобретения.

"О Господь, - продолжал Джамбаван,
- время, соединяющее все материальные
первоэлементы, также представляет Тебя.
Ты - верховное время, в котором создается,
существует и, в конечном итоге, уничтожается
материальный мир. Помимо материальных
первоэлементов и времени, есть еще те,
кто пользуется ими, равно как и всеми
благами сотворенного мира, и эти живые
существа - Твои неотъемлемые частицы.

Итак, живое существо всегда зависимо
в своей созидательной деятельности.
О Господь, должным образом изучив все это,
мы увидим, что Ты - Верховный Властелин
и Повелитель всего. Поэтому я знаю,
что Ты - тот же Верховный Господь,
которого я почитал как Господа Рамачандру.
Когда мой Господь Рамачандра захотел
построить мост через океан, я своими
глазами видел, как океан взволновался
от одного лишь взгляда Господа. А вместе
с океаном встревожились и все его обитатели:
киты, аллигаторы и рыбы тимингилы.
(Рыба тимингила, обитающая в океане,
способна проглотить целого кита).

Тогда океану пришлось расступиться,
чтобы Господь Рамачандра мог пересечь
его и достигнуть острова Ланка
(Сейчас этот остров называется Цейлон.
О том, что Господь Рамачандра возвел
мост над океаном от мыса Кумари до Цейлона
и сегодня известно каждому.) Построив этот
мост, Ты предал огню царство Раваны.
В битве с Раваной Ты Своими острыми
стрелами рассек на куски его тело и
снес ему головы. Теперь я понимаю,
что Ты не кто иной, как мой Господь
Рамачандра. Никто, кроме Тебя, не
обладает такой несокрушимой силой,
и никто, кроме Тебя, не мог бы
победить меня в поединке".

Довольный молитвами Джамбавана,
Господь Кришна, чтобы успокоить его боль,
стал поглаживать его Своей лотосоподобной
ладонью. И Джамбаван тотчас же почувствовал
облегчение: прошла усталость, которую
он испытал после жестокой схватки.
Затем, обратившись к Джамбавану,
Кришна назвал его царем, поскольку,
убив голыми руками льва, Джамбаван доказал,
что именно он, а не лев, был истинным царем леса.
Кришна сообщил Джамбавану, что Он пришел
за камнем Сьямантака, потому что с тех пор,
как камень похищен, глупцы порочат
Его доброе имя. Кришна сказал прямо,
что пришел просить у него этот камень,
чтобы разоблачить клевету. Джамбаван
тут же все понял и, чтобы угодить
Господу, отдал Ему не только камень
Сьямантака, но и свою дочь Джамбавати,
которая в ту пору была на выданье.

Так в горной пещере закончилась
эта история, в которой Кришне был
возвращен драгоценный камень Сьямантака
и отдана в жены Джамбавати. Битва между
Кришной и Джамбаваном продолжалась
двадцать восемь дней, но жители Двараки,
сопровождавшие Кришну, ждали Его у входа
в пещеру только в течение двенадцати дней.
Затем они решили, что случилось недоброе.
Они не знали, что произошло в действительности,
и, огорченные и усталые, возвратились в Двараку.

Все члены семьи Кришны: Его мать Деваки,
отец Васудева, Его старшая жена Рукмини,
а также остальные родственники и обитатели
дворца, очень опечалились, когда жители
Двараки вернулись в город без Кришны.
Они всем сердцем любили Кришну и поэтому
стали проклинать Сатраджита, ведь именно
он был причиной Его исчезновения. Они
отправились в храм богини Чандрабхаги и
стали молиться о возвращении Кришны.
Довольная их молитвами, богиня тотчас
даравала им свое благословение. В тот же
миг там появился Кришна вместе со Своей
новой женой Джамбавати, и все обитатели
Двараки и родственники Кришны возликовали.
Они радовались, как радуются те, чей близкий
вернулся из царства мертвых. Сначала они решили,
что сражение с Джамбаваном оказалось для
Кришны роковым, и почти потеряли надежду
на Его возвращение. Но как только они увидели,
что Кришна вернулся, и не один,
а со Своей новой женой, Джамбавати,
они тут же устроили большой праздник.

После этого царь Уграсена созвал к себе
всех царей и вождей. Он пригласил в это
собрание и Сатраджита. В присутствии всех
Кришна рассказал о том, как он получил от
Джамбавана драгоценный камень Сьямантака.
Теперь Кришна хотел вернуть его Сатраджиту.
Сатраджит, однако, устыдился того, что он
незаслуженно поносил Кришну. Он молча взял
у Него камень. Низко склонив голову и
не произнеся ни слова, он покинул собрание
и вернулся домой с драгоценным каменем в руке.
Сатраджит стал думать о том, как искупить
тот великий грех, который он совершил,
оклеветав Кришну. Он сознавал, что нанес
Кришне тяжкое оскорбление и должен найти
средство вновь заслужить Его благосклонность.

Царь Сатраджит хотел во что бы то
ни стало избавиться от беспокойства,
причиной которого была его глупая
привязанность к материальной вещи -
драгоценному камню Сьямантака. Искренне
сожалея о том, что он нанес Кришне оскорбление,
Сатраджит хотел загладить свою вину.
Тогда Кришна, пребывающий в его сердце,
наделил его разумом, и Сатраджит решил
отдать Ему и драгоценный камень, и свою
красавицу-дочь Сатьябхаму. Другого способа
исправить положение у него не было, поэтому
Сатраджит сделал все приготовления к свадьбе
Кришны и Сатьябхамы. Он отдал в дар Верховному
Господу драгоценный камень и свою дочь.
Сатьябхама была так прекрасна и добродетельна,
что многие царевичи просили ее руки, но Сатраджит
выжидал, желая найти достойного зятя. По милости
Кришны он решил отдать свою дочь Ему в жены.

Довольный поступком Сатраджита, Господь
Кришна сказал ему, что не нуждается в камне:
"Лучше оставь его в храме, где он был прежде,
тогда каждый из нас сможет воспользоваться его
дарами. Благодаря тому, что камень находится
в Двараке, здесь никогда не будет голода и
других несчастий, вызванных болезнями, лютым
холодом или палящим зноем".

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается
пятьдесят шестая глава книги "Кришна - источник
вечной радости" под названием "История драгоценного
камня Сьямантака".

ГЛАВА 55 У Кришны и Рукмини рождается Прадьюмна

0 коммент.

Рассказывают, что бог любви Кама, изошедший от Господа Ва-
судевы и некогда спаленный разгневанным Господом Шивой, ро-
дился у Рукмини и Кришны. Камадева, полубог с райских планет,
наделен способностью разжигать в живых существах вожделение.
Неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, Кришны, де-
лятся на множество категорий, но четыре эманации Кришны - Ва-
судева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха - непосредственно
входят в категорию Вишну. Кама, бог любви, родившийся у Рук-
мини, также носит имя Прадьюмны, хотя он не Прадьюмна из ка-
тегории Вишну. Он принадлежит к категории джива-таттва, но
поскольку ему суждено было стать могущественным полубогом,
он явился как эманация всемогущего Прадьюмны. Так утвержда-
ют Госвами. Поэтому, когда Кама был спален разгневанным Гос-
подом Шивой, он укрылся в теле Васудевы и, чтобы вновь обрести
тело, родился у Рукмини от Самого Господа Кришны. Так он стал
сыном Кришны, известным под именем Прадьюмна. Поскольку он
был зачат Самим Господом Кришной, то унаследовал многие Его
черты.

От руки этого Прадьюмны должен был погибнуть некий демон
по-имени Шамбара. Шамбара знал об уготованной ему участи и,
как только услышал о рождении Прадьюмны, принял женский об-
лик и похитил младенца из колыбели, не успело пройти и деся-
ти дней со времени его рождения. Похитив ребенка, демон бросил
его в море. Но не зря говорят: =Нельзя убить того, кто находится
под защитой Кришны, и нельзя спасти того, кого Кришна обрек
на смерть=. Когда Прадьюмна упал в море, его тут же проглоти-
ла огромная рыба. Рыба эта затем попала в сети рыбака, который
продал ее демону Шамбаре. На кухне демона работала служанка,
которую звали Майявати. Эта женщина некогда была женой Камы
и звалась Рати. Купленную для Шамбары рыбу передали повару,
который должен был приготовить из нее какое-нибудь яство. Де-
моны и ракшасы едят мясо, рыбу и подобную невегетарианскую
пищу. Равана, Камса и Хираньякашипу, хотя и родились в семьях
брахманов и кшатриев, были демонами и ели мясо и рыбу без вся-
кого разбора. Этот обычай до сих пор сохранился в Индии, и тех,
кто ест мясо и рыбу, обычно называют демонами и ракшасами.

Разрезав рыбу, повар нашел в ее брюхе чудесного младенца, ко-
торого тут же передал на попечение Майявати, своей помощницы
на кухне. Женщина не могла понять, каким образом такой славный
мальчик мог оказаться в брюхе рыбы, и была очень озадачена. Но
тут появился великий мудрец Нарада и рассказал ей о рождении
Прадьюмны, о том, как он был похищен Шамбарой и брошен в мо-
ре. Так Майявати узнала обо всем. Ей было известно, что преж-
де она была женой Камы и звалась Рати; с тех пор, как разъя-
ренный Господь Шива спалил Каму, она не переставала надеяться,
что ее муж вернется к ней в другом материальном теле. Эта жен-
щина готовила на кухне рис и бобы, но когда в руках у нее ока-
зался чудесный младенец и она узнала, что это ее муж Кама, она
с большой любовью стала ежедневно купать его и всячески о нем
заботиться. Ребенок рос с непостижимой быстротой и очень скоро
превратился в красивого юношу. Его глаза походили на лепестки
лотоса, руки были длинные до колен, и любая женщина, которой
доводилось его видеть, тут же пленялась его красотой. Майявати
знала, что этот красивый юноша - ее бывший муж Кама, теперь
родившийся Прадьюмной. Постепенно она увлеклась им и воспы-
лала к нему страстью. С улыбкой, исполненной женской прелести,
она выразила желание соединиться с ним.

- Возможно ли это? - спросил изумленный Прадьюмна. -
Ты растила меня с материнской любовью, а теперь ведешь себя
как сладострастная женщина. Чем объяснить такую перемену?

На это Рати ответила:

- Мой господин, ты - сын Господа Кришны. Не прошло и де-
сяти дней после твоего рождения, как демон Шамбара украл тебя
и бросил в море, где тебя проглотила рыба. Так ты оказался на мо-
ем попечении. Однако в прежней своей жизни ты был Камой, а я -
твоей супругой. Поэтому мое влечение к тебе вполне объяснимо.
Шамбара хотел погубить тебя, а он владеет разными колдовскими
чарами. Прежде чем он снова станет покушаться на твою жизнь,
как можно скорее убей его своей божественной силой. С тех пор,
как Шамбара украл тебя, твоя мать Рукмини-деви горюет, точно
птица курари, лишившаяся птенцов. Она очень любила тебя и по-
сле твоего похищения живет в неутешном горе и тоскует, как тос-
кует корова, которая потеряла теленка.

Майявати умела пользоваться колдовскими чарами. Такие чары
обычно называют майей; и противодействовать им можно только
обладая мистической силой, называемой маха-майя. Майявати вла-
дела мистической силой маха-майи и передала ее Прадьюмне, что-
бы он мог одолеть демона Шамбару с его колдовскими чарами.
Получив от своей жены эту особую силу, Прадьюмна тотчас же от-
правился к Шамбаре и вызвал его на поединок. Чтобы разгневать
демона и склонить его к поединку, Прадьюмна нарочно употребил
много обидных слов. Демон был так оскорблен, что разъярился,
подобно змее, на которую наступили ногой. Змея не выносит, ког-
да на нее наступает какой-нибудь зверь или человек, и тут же ку-
сает обидчика.

Слова Прадьюмны подействовали на Шамбару, как бесцеремон-
ный пинок. Схватив палицу, демон ринулся на Прадьюмну. Ревя,
как громовая туча, демон в великом гневе принялся крушить Пра-
дьюмну своей палицей, подобно тому как молния своими ударами
крушит горную скалу. Прадьюмна отбивался от него палицей, а за-
тем нанес Шамбаре сокрушительный удар. Между Шамбарасурой
и Прадьюмной завязалась жестокая схватка.

С помощью своих мистических сил Шамбарасура мог поднимать-
ся в небо и сражаться с высоты. Многие из таких колдовских при-
емов Шамбарасура перенял у демона по имени Майя. Он взвился
высоко в небо и стал метать в Прадьюмну различные виды оружия,
подобного ядерному. Для борьбы с колдовскими чарами Шамбара-
суры, Прадьюмна призвал на помощь мистическую силу махавидья,
которая отличается от мистических сил, порожденных черной ма-
гией. Махавидья - это магия в гуне благости. Понимая, насколь-
ко грозен его враг, Шамбара прибег к разным колдовским силам
демонов, используемых гухьяками, гандхарвами, пишачами, змеями
и ракшасами. Но Прадьюмна, пользуясь могуществом махавидьи,
с успехом превозмогал колдовские чары своего врага. Окончатель-
но сокрушив Шамбарасуру, Прадьюмна обнажил свой острый меч
и тут же отсек голову демона, увенчанную шлемом и украшенную
драгоценностями. Когда Прадьюмна убил демона, полубоги с выс-
ших планет стали осыпать его цветами.

Жена Прадьюмны, Майявати, могла путешествовать в надзем-
ном пространстве, и они достигли Двараки, столицы его отца, по
воздуху. Пролетев над дворцом Господа Кришны, они спустились
вниз, подобно тому как спускается, блистая молнией, туча. Вну-
тренняя часть дворца называется антах-пурой (личными покоями).
Прадьюмна и Майявати увидели там множество прекрасных жен-
щин и опустились среди них. У Прадьюмны, облаченного в желтые
одежды и украшенного драгоценностями, были красивые, длинные
руки, вьющиеся волосы и прекрасные, подернутые красноватой
дымкой глаза. Увидев его улыбающееся лицо, женщины подума-
ли сначала, что это Кришна. Смущенные внезапным появлением
Кришны, они попрятались в разных уголках дворца.

Но тут они заметили некоторые различия между Прадьюмной
и Кришной. Побуждаемые любопытством, они вернулись и ста-
ли разглядывать его и его жену Майявати. Прадьюмна был очень
красив, и все гадали, кто же он такой. Среди женщин была Рук-
мини-деви, столь же прекрасная, как и он, с чудесными лотосопо-
добными глазами. Увидев Прадьюмну, она, естественно, вспомнила
своего сына, и в приливе материнских чувств из ее груди потекло
молоко. =Кто этот прекрасный юноша? - недоумевала она. - Он
так хорош собой, что с ним, кажется, не сравнится никто. Какая
счастливица выносила и родила этого красавца? И кто эта моло-
дая женщина, его спутница? Как они встретились? Глядя на него,
я вспоминаю моего украденного сына и думаю, что если он жив,
то должен выглядеть сейчас, как этот юноша=. Сердцем Рукмини
чувствовала, что Прадьюмна и есть ее пропавший сын. Не могла
она не заметить и его поразительное сходство с Господом Криш-
ной. Поистине удивительное сходство! Глядя на юношу, она ощу-
тила сильный прилив любви, ее левая рука затрепетала, что счита-
лось хорошим знаком, и постепенно она прониклась уверенностью,
что этот юноша и в самом деле ее сын.

В это время во дворце появился Господь Кришна вместе со Сво-
им отцом и матерью, Деваки и Васудевой. Кришна, Верховная Лич-
ность Бога, сразу понял, что происходит, но предпочел хранить
молчание. Однако по воле Господа Шри Кришны там также поя-
вился великий мудрец Нарада и поведал обо всем: о том, как Пра-
дьюмна был украден прямо из колыбели, как он вырос и как при-
был сюда вместе со своей женой Майявати, которую прежде звали
Рати и которая была супругой Камы. Когда все узнали о таинст-
венном исчезновении Прадьюмны, и о том, как он вырос, все были
изумлены: вернулся их сын, которого они считали мертвым и уже
не надеялись увидеть. Когда они поняли, что перед ними Прадьюм-
на, они приняли его с величайшей радостью. Все члены семьи -
Деваки, Васудева, Господь Шри Кришна, Господь Баларама, Рук-
мини и другие, поочередно обняли Прадьюмну и его жену Майява-
ти. Когда известие о возвращении Прадьюмны распространилось
по Двараке, изумленные горожане стали стекаться толпами, горя
желанием увидеть пропавшего Прадьюмну.

- Пропавший сын вернулся, - ликовали они. - Нет радости
более великой, чем эта!

Шрила Шукадева Госвами объяснил, что сначала все знатные
обитательницы дворца, которые приходились Прадьюмне матерями
и мачехами, ошибочно приняли его за Кришну и смутились, охва-
ченные страстью. Объяснялось это тем, что Прадьюмна внешне
очень походил на Кришну и кроме того был Камой, богом любви.
Не удивительно, что матери Прадьюмны и другие женщины совер-
шили такую ошибку. Из сказанного ясно, что чертами Прадьюм-
на так сильно напоминал отца, что даже собственная мать приня-
ла его за Кришну.

На этом заканчивается пятьдесят пятая глава книги Бхак-
тиведанты =Кришна=, которая называется =У Кришны и Рук-
мини рождается Прадьюмна=.

ГЛАВА 54 Кришна побеждает царевичей и увозит Рукмини в Двараку

0 коммент.

Джарасандха и другие царевичи были в ярости, когда Кришна по-
хитил Рукмини. Прежде, сраженные ее красотой, они попадали со
своих коней и слонов, но теперь поднялись и стали надевать воин-
ские доспехи. Взяв луки и стрелы, они пустились в погоню за Криш-
ной на колесницах, конях и слонах. Чтобы воспрепятствовать им,
Ядавы остановились и развернулись. Завязалась жестокая схватка.
Все царевичи во главе с Джарасандхой были опытными воинами,
поток их стрел обрушился на воинов Яду подобно тому, как струи
ливня, извергаемого тучей, обрушиваются на горный склон. Сгус-
тившись над вершиной горы, туча не движется дальше, и ливень
неистово хлещет по горному склону.

Царевичи были полны решимости одолеть Кришну и отобрать
у Него Рукмини, поэтому они сражались с необыкновенной ярос-
тью. Рукмини сидела рядом с Кришной и видела потоки стрел, ко-
торые обрушивались на Ядавов. Ее охватил страх, и она взглядом
выразила Кришне свою благодарность за то, что ради нее Он по-
шел на такой большой риск. Заметив печаль в ее блуждающем взо-
ре, Кришна понял ее мысли и поспешил ободрить ее:

- Не волнуйся, дорогая Рукмини, - сказал Он - Можешь не
сомневаться, Ядавы быстро расправятся с врагами.

В это время военачальники Ядавов во главе с Господом Балара-
мой, известным также под именем Санкаршаны, и Гадой, не же-
лая уступать врагу, стали разить стрелами вражеских коней, слонов
и колесницы. Бой становился все ожесточеннее, враждебные Яда-
вам царевичи и их воины один за другим падали со своих коней,
слонов, колесниц. В скором времени земля была усыпана миллио-
нами отсеченных голов со шлемами и серьгами. Тут же валялись
и руки, сжимающие луки, стрелы и палицы; горы отсеченных рук
и ног, убитых лошадей громоздились на поле боя. Обезглавленные,
падали верблюды, слоны, ослы и пешие воины.

Когда враги во главе с Джарасандхой поняли, что будут неми-
нуемо разгромлены воинами Кришны, они рассудили, что им не
стоит рисковать и терять своих воинов ради Шишупалы. Шишупа-
ла сам должен был сражаться и вырвать Рукмини из рук Кришны,
но когда воины увидели, что он не достаточно силен, чтобы про-
тивостоять Кришне, они решили, что нести такие потери неразум-
но, прекратили сражение и рассеялись.

Несколько царевичей, соблюдая принятый этикет, подъехали
к Шишупале. Они увидели, что он глубоко опечален, подобно чело-
веку, который потерял жену. Его лицо словно высохло, кожа утра-
тила блеск, а тело - силы.

- Наш дорогой Шишупала, - сказали они, - не падай духом.
В твоих жилах течет царская кровь, и ты - первейший среди всех
воинов. Для такого человека, как ты, не должно существовать го-
ря или счастья, ибо ни то, ни другое не вечно. Возьми себя в ру-
ки. Не отчаивайся из-за временной неудачи. В конце концов сами
мы не ничего не свершаем; мы все, как марионетки, танцуем по
воле Всевышнего, и только по Его воле испытываем счастье или
страдания. Поэтому, что бы ни случилось, мы должны оставаться
невозмутимыми.

Хотя сначала царевичи надеялись на успех в своих героических
деяниях, после поражения им оставалось только ободрять Шишу-
палу льстивыми словами. Вместо того чтобы жениться на Рукми-
ни, Шишупала вынужден был довольствоваться лестью друзей и,
удрученный, вернулся домой. Цари, пришедшие ему на помощь,
также возвратились в свои царства с несбывшимися надеждами.

Виновником разгрома, постигшего царевичей, был завистливый
и злобный Рукми, старший брат Рукмини. После того как его за-
мысел провалился, и Кришна похитил его сестру, Рукми был в смя-
тении. И когда его друг и будущий, как он надеялся, зять вернул-
ся домой, разгневанный Рукми решил сам отомстить Кришне. Он
собрал целое войско, в котором было несколько тысяч слонов, ко-
ней, колесниц и пеших воинов, и последовал за Кришной в Двара-
ку. Рукми гордо сказал вернувшимся царевичам:

- Вам не удалось добиться, чтобы Шишупала женился на моей
сестре, но я не могу допустить, чтобы Рукмини была похищена
Кришной. Я отомщу Ему. Я сейчас же собираюсь за Ним в по-
гоню.

С видом великого военачальника он поклялся перед всеми царе-
вичами:

- Если я не убью Кришну в бою и не вырву сестру из Его рук,
я не вернусь в свою столицу - Кундину. Призываю вас всех быть
свидетелями того, как я выполню свою клятву.

Произнеся эти хвастливые слова, Рукми вскочил на колесницу
и велел возничему преследовать Кришну.

- Я хочу сейчас же сразиться с Ним, - сказал он. - Этот пас-
тух возгордился тем, что хитростью одолел кшатриев, но сегодня
я преподам Ему хороший урок. Он осмелился похитить мою сест-
ру, и я как следует проучу Его с помощью своих острых стрел. -
Так с дерзостью невежды Рукми, не ведавший о необыкновенном
могуществе и чудесных деяниях Верховной Личности Бога, сотря-
сал воздух пустыми угрозами.

Этот великий глупец догнал Кришну и несколько раз прокричал
Ему вслед:

- Остановись и сразись со мной!

Он с силой натянул свой лук и, одну за другой, пустил три стре-
лы, целясь в Кришну. Затем он обозвал Кришну самым недостой-
ным из всех потомков династии Яду и потребовал, чтобы Кришна
остановился, дабы он, Рукми, мог как следует Его проучить.

- Ты украл мою сестру, - кричал он, - как ворона крадет мас-
ло, предназначенное для жертвоприношений. Ты гордишься Сво-
ей боевой силой, но не умеешь сражаться по правилам. Ты украл
мою сестру, и сейчас я развею Твою гордыню. Моя сестра оста-
нется в Твоих руках только до тех пор, пока я не свалю Тебя на-
земь своими стрелами.

Услышав безумные вопли Рукми, Господь Кришна тотчас же рас-
сек стрелой тетиву его лука. Рукми схватил другой лук и пустил
в Кришну еще пять стрел. Кришна во второй раз рассек тетиву его
лука. Рукми взялся за третий лук, но и с ним Кришна сделал то же
самое. На этот раз, чтобы вразумить Рукми, Кришна пустил в него
шесть стрел, а затем еще восемь: четырьмя стрелами Он убил его
четырех коней, пятой стрелой сразил колесничего, а остальными
снес верх колесницы Рукми вместе с флагом.

Оставшись без стрел, Рукми вооружился мечом, щитом, трезуб-
цем, копьями и другими видами оружия для для ближнего боя, но
Кришна точно так же переломал их все. Вновь и вновь получая от-
пор, Рукми схватил меч и кинулся на Кришну, подобно тому как му-
ха бросается на костер. Но как только Рукми приблизился, Криш-
на рассек его меч на куски. Тут Кришна взял в руки Свой острый
меч, чтобы убить Рукми, но его сестра, Рукмини, понимая, что на
этот раз Кришна не простит ее брата, кинулась Ему в ноги и дро-
жащим от страха голосом стала горестно молить мужа пощадить
Рукми.

Прежде всего она обратилась к Кришне как к Йогешваре. Йогеш-
вара значит "обладающий непостижимой силой и энергией". Криш-
на и в самом деле обладает неизмеримой силой и энергией, тогда
как силы Рукми, как воина, были весьма ограничены. Кришна не
поддается измерению, тогда как каждый шаг в жизни ее брата был
измерен до точности. Поэтому перед безграничным могуществом
Кришны Рукми был ничтожнее самого ничтожного из насекомых.
Рукмини также называла Кришну "Богом богов". Есть много мо-
гущественных полубогов: Господь Брахма, Господь Шива, Индра,
Чандра, Варуна и другие, но Кришна - властелин всех этих богов,
тогда как брат Рукмини был обычным человеком и к тому же стоял
ниже всех, поскольку не понимал, кто такой Кришна. Иными сло-
вами, человек, не имеющий представления об истинном положении
Кришны, занимает в человеческом обществе самое низкое место.
Затем Рукмини воззвала к Кришне как Махабхудже, что означа-
ет: "наделенный безмерной силой". И еще она называла Кришну
Джагатпати - властелином всего мироздания. Какое уж тут мог-
ло быть сравнение с ее братом, заурядным царевичем?

Вновь и вновь сравнивая положение Рукми с положением Криш-
ны, Рукмини умоляла мужа не убивать ее брата, тем более в такое
благоприятное время, как время их бракосочетания, умоляла прос-
тить его. Иными словами, Рукмини проявила истинно женский ха-
рактер. Она была счастлива, что стала женой Кришны, как раз пе-
ред тем, как должен быть скреплен ее брак с другим, но не хотела
обретать счастье ценой гибели старшего брата, который, в конце
концов, любил свою молодую сестру и только желал для нее более
достойного, по его мнению, мужа. Когда Рукмини умоляла Криш-
ну пощадить брата, все тело ее трепетало, тревога была так силь-
на, что лицо ее как будто иссохло, комок сдавил горло. От бивше-
го ее трепета все ее украшения упали и раскатились. В горестном
смятении, Рукмини повалилась на землю, и Господь Кришна из со-
страдания к ней согласился пощадить неразумного Рукми. Однако
Господь решил все же слегка наказать его, поэтому Он связал Рук-
ми и выстриг ему местами усы, бороду и волосы.

В это время воины-Ядавы во главе с Самим Баларамой разгро-
мили войско Рукми с такой же легкостью, с какой слон, купаю-
щийся в пруду, растаптывает хрупкий стебелек лотоса.

Когда предводители Ядавов вернулись к Кришне, они увидели,
как Тот обошелся с Рукми и были очень удивлены. Господу Бала-
раме стало очень жаль Свою новую невестку. Чтобы порадовать
Рукмини, Баларама Сам развязал Рукми, а затем, чтобы доставить
ей еще большую радость, Он, как старший брат Кришны, сказал
Ему с укоризной:

- Кришна, такой поступок не делает Тебе чести. Ведь это попра-
ние наших семейных традиций. Состричь человеку волосы, сбрить
ему усы и бороду - все равно что убить его. Что бы там ни на-
творил Рукми, отныне он Наш шурин, и стало быть член Нашей
семьи. Ты не должен был так унижать его.

После этого Баларама попытался успокоить Рукмини:

- Не огорчайся, что у твоего брата такой странный вид. В этом
мире каждый пожинает плоды собственных дел, хороших или дур-
ных. - Этими словами Господь Баларама хотел внушить Рукмини,
что ей не стоит горевать, ибо брат ее пострадал по собственной ви-
не. К такому брату вряд ли стоит проявлять чрезмерную любовь.

Затем Господь Баларама вновь обратился к Кришне.

- Мой дорогой Кришна, даже если родственник виноват и заслу-
живает смерти, его следует простить. Когда он осознает свою ви-
ну, раскаяние будет для него хуже смерти. Поэтому не надо его
убивать.

Затем Баларама повернулся к Рукмини и объяснил ей, что уста-
новленный в человеческом обществе закон таков, что когда кша-
трий исполняет свой воинский долг, даже собственный брат мо-
жет стать его врагом. И тогда кшатрий не колеблясь убьет своего
брата. Иными словами, Господь Баларама дал понять Рукмини, что
Рукми и Кришна поступили правильно, когда, невзирая на свое род-
ство, вступили в жестокий поединок. Шри Баларама добавил к это-
му, что кшатрии олицетворяют материалистический образ жизни:
они проявляют особую непримиримость, когда дело касается ма-
териальных приобретений. Поэтому, когда два кшатрия начинают
враждовать из-за царства, земель, богатства, женщин, славы или
власти, каждый старается взять над противником верх и всячески
унизить его. Баларама не преминул сказать Рукмини, что ее при-
вязанность к брату Рукми, который враждовал со столькими людь-
ми, неоправданна и подобает лишь людям материалистичным. Ес-
ли учесть, как Рукми обошелся со своими друзьями, его характер
отнюдь не заслуживает восхищения, но Рукмини, как всякая жен-
щина, очень привязана к своему брату. Он не достоин быть ее бра-
том, и все же Рукмини относится к нему снисходительно.

- К тому же, - продолжал Баларама, - люди, разделяющие дру-
гих на друзей, врагов или третьих лиц, как правило придержи-
ваются телесных представлений о жизни. Это глупцы, обманутые
иллюзорной энергией Верховного Господа. Вечная душа одинаково
чиста в любом материальном теле, но люди недостаточно разумные
видят только различия между телами животных и людей, ученых
и невежд, богатых и бедняков - различия, застилающие чистую
душу. Такие различия касаются только материальных тел, и про-
водить их все равно что противопоставлять разные виды огня в за-
висимости от дров, которые они поглощают. Каковы бы ни были
размеры и форма поленьев, у огня, съедающего их, нет такого раз-
нообразия размеров и форм, как нет его, например, у воздуха.

Своими назидательными словами, обращенными к Рукмини
и Кришне, Баларама сумел уладить дело. Рукмини Он также сказал:

- Тело - часть мироздания, складывающегося из материаль-
ных первоэлементов, жизненных условий и взаимодействия гун ма-
териальной природы. Связанное с ними живое существо, или веч-
ная душа, из-за жажды иллюзорных наслаждений переселяется из
одного тела в другое - такое переселение именуется материаль-
ным существованием. Но сама душа никогда не соединяется и не
разъединяется с чем-либо материальным. Моя дорогая целомуд-
ренная невестка, именно душа - причина возникновения матери-
ального тела, подобно тому как солнце - причина возникновения
солнечного света, зрения и форм материальных предметов.

Сравнение с солнечным светом и материальными предметами
помогает понять связь живого существа с материальным миром.
Утром солнце встает, и в течение дня его жар и свет распростра-
няются все шире и шире. Солнце порождает все разнообразие ма-
териальных форм, ибо благодаря солнцу происходят соединение
и распад материальных элементов. Но как только солнце садится,
материальные предметы теряют с ним связь, поскольку солнце пе-
ремещается из одного места в другое. Когда солнце переходит из
восточного полушария в западное, все, что возникло под воздей-
ствием солнечного света в восточном полушарии, остается, но сам
солнечный свет видим лишь в западном полушарии. Подобно этому,
живое существо обретает или производит различные тела и в опре-
деленных условиях вступает в различные отношения с другими те-
лами, но как только оно отрешается от прежнего тела и вселяется
в новое, у него не остается ничего общего с его прежним телом.
С другой стороны, у живого существа нет ничего общего и с те-
лом, в которое ему предстоит вселиться. Оно никогда не соприка-
сается с телесной скверной.

Поэтому, - продолжал Баларама, - возникновение и исчезно-
вение тела не имеет никакого отношения к живому существу, так
же как прибывание и убывание луны не имеет отношения к самой
луне.

Когда луна прибывает, мы ошибочно думаем, что она увеличи-
вается в размерах, а когда убывает, считаем, что она уменьшает-
ся. В действительности же луна остается такой, какой была; она не
имеет ничего общего с такими явлениями, как прибывание и убы-
вание, которые наблюдаем мы.

- Состояние, в котором сознание поглощено материальным бы-
тием, - сказал Господь Баларама, - можно сравнить со сном
и сновидениями. Когда человек спит, он видит во сне много нере-
альных событий, но эти события отзываются в нем болью или ра-
достью. Так и во сне материального сознания человек испытывает
последствия вселения в тело и утраты его в ходе материального
существования. Материальному сознанию противостоит сознание
Кришны. Иными словами, когда человек обретает сознание Криш-
ны, он освобождается от ложных представлений о жизни.

Так Шри Баларама учил Рукмини духовному знанию. Затем Он
вновь обратился к своей невестке, сказав:

- Милая, ласково улыбающаяся Рукмини, отбрось все ложные
понятия, внушенные невежеством, и не огорчайся из-за случивше-
гося. Только ложные представления о жизни делают человека не-
счастным, но такое состояние можно быстро преодолеть, обсуждая
философию реальной жизни. Только так ты сможешь стать счаст-
ливой.

Выслушав поучительные речи Шри Баларамы, Рукмини тотчас
успокоилась, повеселела и привела в порядок свои мысли, сме-
шавшиеся из-за позора, который пережил ее брат Рукми. Что до
Рукми, то ему так и не удалось осуществить свою клятву и испол-
нить свои намерения. Он явился вместе с большим войском, что-
бы одержать победу над Кришной и освободить сестру, но вместо
этого потерял всех своих воинов. Он был унижен и очень удручен,
однако по милости Господа остался жив и не умер до срока. Буду-
чи кшатрием, он помнил свою клятву не возвращаться в столицу,
если он не убьет Кришну и не освободит сестру, но ни того, ни
другого ему не удалось сделать. В гневе он решил, что никогда не
вернется в Кундину, построил себе небольшой дом в деревне Бход-
жаката и прожил там остаток своей жизни.

Разгромив всех врагов и похитив Рукмини, Кришна отвез ее
в Свою столицу Двараку и там женился на ней с соблюдением
всех ведических предписаний. После этой женитьбы Кришна стал
царем Ядавов. Жители Двараки ликовали, радуясь Его бракосоче-
танию с Рукмини, во всех домах устраивались пышные празднест-
ва. Радостные горожане надели свои лучшие одежды и украшения
и поднесли новобрачным, Кришне и Рукмини, свои дары. Все дома
в Ядупури (Двараке) были украшены флагами, гирляндами и цве-
тами. По случаю такого праздника в каждом доме были сооруже-
ны особые ворота, по обеим сторонам которых стояли большие
сосуды с водой. Над городом витал чудесный аромат курящихся
благовоний, а ночью зажглись тысячи светильников, украшавших
каждый дом.

Весь город ликовал, празднуя бракосочетание Господа Кришны
и Рукмини. Город украшали банановые деревья и арековые пальмы.
Эти два дерева, как считается, создают благоприятную обстановку
для торжеств и праздников. В город прибыло много дружествен-
ных царей верхом на слонах. Слоны имеют обыкновение, увидев
какой-нибудь куст или дерево, из озорства вырывать их с корнем
и разбрасывать в разные стороны. Точно так же вели себя слоны,
собравшиеся в Двараке; в каком-то неистовстве они усеяли бана-
новыми и арековыми пальмами весь город, что, однако, ничуть не
умаляло его красоты.

Среди дружественных царей из семейств Кауравов и Пандавов
на празднестве были Бхишма, Дхритараштра, пять братьев Пан-
давов, царь Друпада, царь Сантардана и отец Рукмини - Бхиш-
мака. Похищение Рукмини Кришной сначала вызвало некоторый
разлад между двумя семействами, но Шри Балараме и святым муд-
рецам удалось умиротворить Бхишмаку, царя Видарбхи, и угово-
рить его принять участие в торжествах по случаю бракосочетания
Кришны и Рукмини. Хотя похищение и вызывало некоторое воз-
мущение в царстве Видарбха, подобные похищения невест были
у кшатриев довольно обычным делом. Без этого не обходился по-
чти ни один брак. К тому же царь Бхишмака с самого начала хотел
выдать свою прекрасную дочь за Кришну. Так или иначе это про-
изошло, и он с радостью принял участие в свадебной церемонии,
несмотря на то что его старший сын был опозорен во время сра-
жения. В "Падма-пуране" упоминается, что в свадебных торжест-
вах участвовали Махараджа Нанда и юные пастухи из Вриндава-
на. На празднество съехались властители царств Куру, Сринджая,
Кекая, Видарбха и Кунти - они с большой радостью встретились
друг с другом в Двараке. История похищения Рукмини Кришной
была воспета в стихах, которые повсюду декламировали искусные
чтецы. Все собравшиеся цари и в особенности их дочери с восхи-
щением и радостью слушали о доблестных подвигах Кришны. Все
приезжие и все обитатели Двараки были счастливы видеть Кришну
и Рукмини вместе. Богиня процветания сочеталась браком с Вер-
ховным Господом, оплотом всех живущих, и все ликовали по это-
му поводу.

На этом заканчивается пятьдесят четвертая глава книги
Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Кришна побеж-
дает царевичей и увозит Рукмини в Двараку".