ГЛАВА 55 У Кришны и Рукмини рождается Прадьюмна

Рассказывают, что бог любви Кама, изошедший от Господа Ва-
судевы и некогда спаленный разгневанным Господом Шивой, ро-
дился у Рукмини и Кришны. Камадева, полубог с райских планет,
наделен способностью разжигать в живых существах вожделение.
Неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, Кришны, де-
лятся на множество категорий, но четыре эманации Кришны - Ва-
судева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха - непосредственно
входят в категорию Вишну. Кама, бог любви, родившийся у Рук-
мини, также носит имя Прадьюмны, хотя он не Прадьюмна из ка-
тегории Вишну. Он принадлежит к категории джива-таттва, но
поскольку ему суждено было стать могущественным полубогом,
он явился как эманация всемогущего Прадьюмны. Так утвержда-
ют Госвами. Поэтому, когда Кама был спален разгневанным Гос-
подом Шивой, он укрылся в теле Васудевы и, чтобы вновь обрести
тело, родился у Рукмини от Самого Господа Кришны. Так он стал
сыном Кришны, известным под именем Прадьюмна. Поскольку он
был зачат Самим Господом Кришной, то унаследовал многие Его
черты.

От руки этого Прадьюмны должен был погибнуть некий демон
по-имени Шамбара. Шамбара знал об уготованной ему участи и,
как только услышал о рождении Прадьюмны, принял женский об-
лик и похитил младенца из колыбели, не успело пройти и деся-
ти дней со времени его рождения. Похитив ребенка, демон бросил
его в море. Но не зря говорят: =Нельзя убить того, кто находится
под защитой Кришны, и нельзя спасти того, кого Кришна обрек
на смерть=. Когда Прадьюмна упал в море, его тут же проглоти-
ла огромная рыба. Рыба эта затем попала в сети рыбака, который
продал ее демону Шамбаре. На кухне демона работала служанка,
которую звали Майявати. Эта женщина некогда была женой Камы
и звалась Рати. Купленную для Шамбары рыбу передали повару,
который должен был приготовить из нее какое-нибудь яство. Де-
моны и ракшасы едят мясо, рыбу и подобную невегетарианскую
пищу. Равана, Камса и Хираньякашипу, хотя и родились в семьях
брахманов и кшатриев, были демонами и ели мясо и рыбу без вся-
кого разбора. Этот обычай до сих пор сохранился в Индии, и тех,
кто ест мясо и рыбу, обычно называют демонами и ракшасами.

Разрезав рыбу, повар нашел в ее брюхе чудесного младенца, ко-
торого тут же передал на попечение Майявати, своей помощницы
на кухне. Женщина не могла понять, каким образом такой славный
мальчик мог оказаться в брюхе рыбы, и была очень озадачена. Но
тут появился великий мудрец Нарада и рассказал ей о рождении
Прадьюмны, о том, как он был похищен Шамбарой и брошен в мо-
ре. Так Майявати узнала обо всем. Ей было известно, что преж-
де она была женой Камы и звалась Рати; с тех пор, как разъя-
ренный Господь Шива спалил Каму, она не переставала надеяться,
что ее муж вернется к ней в другом материальном теле. Эта жен-
щина готовила на кухне рис и бобы, но когда в руках у нее ока-
зался чудесный младенец и она узнала, что это ее муж Кама, она
с большой любовью стала ежедневно купать его и всячески о нем
заботиться. Ребенок рос с непостижимой быстротой и очень скоро
превратился в красивого юношу. Его глаза походили на лепестки
лотоса, руки были длинные до колен, и любая женщина, которой
доводилось его видеть, тут же пленялась его красотой. Майявати
знала, что этот красивый юноша - ее бывший муж Кама, теперь
родившийся Прадьюмной. Постепенно она увлеклась им и воспы-
лала к нему страстью. С улыбкой, исполненной женской прелести,
она выразила желание соединиться с ним.

- Возможно ли это? - спросил изумленный Прадьюмна. -
Ты растила меня с материнской любовью, а теперь ведешь себя
как сладострастная женщина. Чем объяснить такую перемену?

На это Рати ответила:

- Мой господин, ты - сын Господа Кришны. Не прошло и де-
сяти дней после твоего рождения, как демон Шамбара украл тебя
и бросил в море, где тебя проглотила рыба. Так ты оказался на мо-
ем попечении. Однако в прежней своей жизни ты был Камой, а я -
твоей супругой. Поэтому мое влечение к тебе вполне объяснимо.
Шамбара хотел погубить тебя, а он владеет разными колдовскими
чарами. Прежде чем он снова станет покушаться на твою жизнь,
как можно скорее убей его своей божественной силой. С тех пор,
как Шамбара украл тебя, твоя мать Рукмини-деви горюет, точно
птица курари, лишившаяся птенцов. Она очень любила тебя и по-
сле твоего похищения живет в неутешном горе и тоскует, как тос-
кует корова, которая потеряла теленка.

Майявати умела пользоваться колдовскими чарами. Такие чары
обычно называют майей; и противодействовать им можно только
обладая мистической силой, называемой маха-майя. Майявати вла-
дела мистической силой маха-майи и передала ее Прадьюмне, что-
бы он мог одолеть демона Шамбару с его колдовскими чарами.
Получив от своей жены эту особую силу, Прадьюмна тотчас же от-
правился к Шамбаре и вызвал его на поединок. Чтобы разгневать
демона и склонить его к поединку, Прадьюмна нарочно употребил
много обидных слов. Демон был так оскорблен, что разъярился,
подобно змее, на которую наступили ногой. Змея не выносит, ког-
да на нее наступает какой-нибудь зверь или человек, и тут же ку-
сает обидчика.

Слова Прадьюмны подействовали на Шамбару, как бесцеремон-
ный пинок. Схватив палицу, демон ринулся на Прадьюмну. Ревя,
как громовая туча, демон в великом гневе принялся крушить Пра-
дьюмну своей палицей, подобно тому как молния своими ударами
крушит горную скалу. Прадьюмна отбивался от него палицей, а за-
тем нанес Шамбаре сокрушительный удар. Между Шамбарасурой
и Прадьюмной завязалась жестокая схватка.

С помощью своих мистических сил Шамбарасура мог поднимать-
ся в небо и сражаться с высоты. Многие из таких колдовских при-
емов Шамбарасура перенял у демона по имени Майя. Он взвился
высоко в небо и стал метать в Прадьюмну различные виды оружия,
подобного ядерному. Для борьбы с колдовскими чарами Шамбара-
суры, Прадьюмна призвал на помощь мистическую силу махавидья,
которая отличается от мистических сил, порожденных черной ма-
гией. Махавидья - это магия в гуне благости. Понимая, насколь-
ко грозен его враг, Шамбара прибег к разным колдовским силам
демонов, используемых гухьяками, гандхарвами, пишачами, змеями
и ракшасами. Но Прадьюмна, пользуясь могуществом махавидьи,
с успехом превозмогал колдовские чары своего врага. Окончатель-
но сокрушив Шамбарасуру, Прадьюмна обнажил свой острый меч
и тут же отсек голову демона, увенчанную шлемом и украшенную
драгоценностями. Когда Прадьюмна убил демона, полубоги с выс-
ших планет стали осыпать его цветами.

Жена Прадьюмны, Майявати, могла путешествовать в надзем-
ном пространстве, и они достигли Двараки, столицы его отца, по
воздуху. Пролетев над дворцом Господа Кришны, они спустились
вниз, подобно тому как спускается, блистая молнией, туча. Вну-
тренняя часть дворца называется антах-пурой (личными покоями).
Прадьюмна и Майявати увидели там множество прекрасных жен-
щин и опустились среди них. У Прадьюмны, облаченного в желтые
одежды и украшенного драгоценностями, были красивые, длинные
руки, вьющиеся волосы и прекрасные, подернутые красноватой
дымкой глаза. Увидев его улыбающееся лицо, женщины подума-
ли сначала, что это Кришна. Смущенные внезапным появлением
Кришны, они попрятались в разных уголках дворца.

Но тут они заметили некоторые различия между Прадьюмной
и Кришной. Побуждаемые любопытством, они вернулись и ста-
ли разглядывать его и его жену Майявати. Прадьюмна был очень
красив, и все гадали, кто же он такой. Среди женщин была Рук-
мини-деви, столь же прекрасная, как и он, с чудесными лотосопо-
добными глазами. Увидев Прадьюмну, она, естественно, вспомнила
своего сына, и в приливе материнских чувств из ее груди потекло
молоко. =Кто этот прекрасный юноша? - недоумевала она. - Он
так хорош собой, что с ним, кажется, не сравнится никто. Какая
счастливица выносила и родила этого красавца? И кто эта моло-
дая женщина, его спутница? Как они встретились? Глядя на него,
я вспоминаю моего украденного сына и думаю, что если он жив,
то должен выглядеть сейчас, как этот юноша=. Сердцем Рукмини
чувствовала, что Прадьюмна и есть ее пропавший сын. Не могла
она не заметить и его поразительное сходство с Господом Криш-
ной. Поистине удивительное сходство! Глядя на юношу, она ощу-
тила сильный прилив любви, ее левая рука затрепетала, что счита-
лось хорошим знаком, и постепенно она прониклась уверенностью,
что этот юноша и в самом деле ее сын.

В это время во дворце появился Господь Кришна вместе со Сво-
им отцом и матерью, Деваки и Васудевой. Кришна, Верховная Лич-
ность Бога, сразу понял, что происходит, но предпочел хранить
молчание. Однако по воле Господа Шри Кришны там также поя-
вился великий мудрец Нарада и поведал обо всем: о том, как Пра-
дьюмна был украден прямо из колыбели, как он вырос и как при-
был сюда вместе со своей женой Майявати, которую прежде звали
Рати и которая была супругой Камы. Когда все узнали о таинст-
венном исчезновении Прадьюмны, и о том, как он вырос, все были
изумлены: вернулся их сын, которого они считали мертвым и уже
не надеялись увидеть. Когда они поняли, что перед ними Прадьюм-
на, они приняли его с величайшей радостью. Все члены семьи -
Деваки, Васудева, Господь Шри Кришна, Господь Баларама, Рук-
мини и другие, поочередно обняли Прадьюмну и его жену Майява-
ти. Когда известие о возвращении Прадьюмны распространилось
по Двараке, изумленные горожане стали стекаться толпами, горя
желанием увидеть пропавшего Прадьюмну.

- Пропавший сын вернулся, - ликовали они. - Нет радости
более великой, чем эта!

Шрила Шукадева Госвами объяснил, что сначала все знатные
обитательницы дворца, которые приходились Прадьюмне матерями
и мачехами, ошибочно приняли его за Кришну и смутились, охва-
ченные страстью. Объяснялось это тем, что Прадьюмна внешне
очень походил на Кришну и кроме того был Камой, богом любви.
Не удивительно, что матери Прадьюмны и другие женщины совер-
шили такую ошибку. Из сказанного ясно, что чертами Прадьюм-
на так сильно напоминал отца, что даже собственная мать приня-
ла его за Кришну.

На этом заканчивается пятьдесят пятая глава книги Бхак-
тиведанты =Кришна=, которая называется =У Кришны и Рук-
мини рождается Прадьюмна=.

0 коммент.: (+add yours?)

Отправить комментарий