ГЛАВА 40 Молитвы Акруры

В своих молитвах Акрура говорил: "О возлюбленный Господь,
я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, ибо Ты - верхов-
ная причина всех причин, Верховная Личность, изначальный и не-
исчерпаемый Нараяна. Из Твоего пупка вырастает лотос, на кото-
ром рождается Брахма, творец материальной вселенной. Поскольку
Брахма является причиной возникновения вселенной, Тебя, о Гос-
подь, называют причиной всех причин. Стихии материального кос-
моса (земля, вода, огонь, воздух, эфир, эго и совокупная матери-
альная энергия), равно как природа, пограничная энергия, живые
существа, ум, чувства и объекты чувств, полубоги, управляющие
материальной вселенной, - все это исходит из Твоего тела. Ты -
Сверхдуша всего сущего, но познать Твой божественный образ не
может никто. Все живущие в материальном мире находятся во влас-
ти гун материальной природы. Даже Господь Брахма и другие по-
лубоги подвержены влиянию материальной энергии и не могут до
конца постичь Твое божественное бытие, которое запредельно ма-
териальному космосу - царству трех гун природы.

Великие мудрецы и мистики почитают Тебя как Верховную Лич-
ность Бога, изначальную причину возникновения всех живых су-
ществ, всего материального космоса и всех полубогов. Они почита-
ют Тебя как всеобъемлющее начало. Некоторые ученые брахманы
поклоняются Тебе, совершая ведические обряды. Они устраивают
огненные жертвоприношения, которые посвящают различным по-
лубогам. Есть и другие, те, кто поклоняется духовному знанию. Их
сердца всегда умиротворены; оставив материальную деятельность,
они посвятили себя жертвоприношению гьяна-ягья - философско-
му постижению Тебя, о Всевышний.

Есть также преданные, именуемые бхагаватами, которые почи-
тают Тебя как Верховную Личность Бога. Получив духовное по-
священие, необходимое для овладения методом Панчаратры, они
украшают себя тилаком и поклоняются Твоим многочисленным
формам - вишну-мурти. Есть еще шиваиты, последователи раз-
ных ачарьев, которые почитают Тебя в образе Господа Шивы".

В "Бхагавад-гите" сказано, что те, кто поклоняется полубогам,
косвенно поклоняются Верховному Господу. Но чистые преданные
не признают такого поклонения, ибо поклоняться следует Верхов-
ной Личности Бога - Нараяне. Такие полубоги, как Брахма и Ши-
ва, - это воплощения Верховного Господа, которые повелевают
гунами материальной природы, также исходящими из тела Нарая-
ны. По сути, до сотворения материального космоса не было никого,
кроме Верховной Личности Бога, Нараяны. Вот почему поклоне-
ние полубогам нельзя считать равноценным поклонению Нараяне.

Акрура говорил: "Помыслы тех, кто предан полубогам, сосредо-
точены на полубогах, но, поскольку Ты - Сверхдуша всех живу-
щих, в том числе полубогов, тот, кто поклоняется полубогам, кос-
венным образом поклоняется Тебе. Не все ручьи, сбегающие с гор
в пору дождей, могут достичь моря. Так и из тех, кто почитает
полубогов, далеко не всем удается достичь Тебя. Здесь нельзя ру-
чаться за успех. Все зависит от силы поклонения".

Согласно предписаниям Вед, почитающие полубогов также со-
вершают обряды поклонения Нараяне, Ягьешваре, ибо, как сказа-
но в "Бхагавад-гите", полубоги не могут исполнить желания своих
преданных без позволения Нараяны, или Кришны. В "Бхагавад-
гите" говорится: майаива вихитан хи тан. Это означает, что по-
лубоги могут ниспослать людям свои дары только с разрешения
Верховного Господа. Когда почитающий полубогов обретает разум,
он думает: "Полубоги дают свои благословения, только когда им
позволит Верховный Господь. Так почему бы мне не поклоняться
Ему Самому?" Такой человек может прийти к Верховной Личнос-
ти Бога и достичь высшей цели жизни, но остальным, тем, кто
считает полубогов единовластными правителями вселенной, это не
удастся.

"О возлюбленный Господь, - продолжал Акрура, - весь мир
заполнен тремя гунами материальной природы: гунами благости,
страсти и невежества. В этом мире все, начиная с Господа Брах-
мы и кончая неподвижными растениями и деревьями, находятся
во власти материальных гун. О Господь, я с почтением склоня-
юсь перед Тобой, ибо только Ты не подвержен их влиянию. Всех
же остальных уносят волны материальной природы. О Господь,
огонь - это Твои уста, земля - Твои ноги, солнце - Твое око, не-
бо - пупок, а стороны света - Твои уши. Космическое простран-
ство - Твоя голова, полубоги - Твои руки. Океаны и моря -
Твой живот, а ветры и воздух - Твоя мощь и жизненная сила.
Деревья и растения - волоски на Твоем теле, тучи - волосы на
Твоей голове, горы - Твои кости и ногти, дни и ночи - движения
Твоих век. Праджапати (прародитель живых существ) - Твой де-
тородный орган, а дожди - Твое семя.

О Господь, все живые существа, в том числе полубоги, властите-
ли, цари и многие другие, покоятся в Тебе как неотъемлемые час-
ти единого целого. Тебя нельзя познать опытным путем. Можно
только понять, что Твое запредельное бытие подобно океану, где
обитают многочисленные живые существа, или плоду удумбара, из
которого появляются крошечные насекомые. О Господь, Ты при-
ходишь в этот мир в Своих вечных воплощениях, чтобы освобо-
дить живущих здесь от невежества, иллюзии и скорби. Поэтому
люди восхищаются Твоими воплощениями и лилами и вечно сла-
вят Твои деяния. Невозможно сосчитать, сколько у Тебя воплоще-
ний, как нельзя сосчитать все пребывающие в Тебе вселенные.

Ты - причина всех причин, и тем не менее, когда наступило
время вселенского потопа, Ты явился в материальный мир в обли-
ке рыбы, поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.
Я почитаю Тебя в облике Хаягривы, который сразил двух демонов:
Мадху и Кайтабху. Я преклоняюсь перед Тобой, о Господь, кото-
рый в облике исполинской черепахи держал на Себе огромную го-
ру Мандару, а в облике вепря спас Землю, упавшую в воды океана
Гарбходака. Я в глубоком почтении склоняюсь пред Тобой, о Гос-
подь, который явился в облике Нрисимхадевы, чтобы освободить
всех преданных Тебе от страха перед злодеяниями безбожников.
Позволь мне склониться перед Тобой, о Господь, принявший облик
Ваманадевы. Три раза шагнув Своими лотосоподобными стопами,
Ты пересек все три мира. Позволь мне восславить Тебя, о Господь,
который стал повелителем династии Бхригу и уничтожил всех не-
честивых правителей мира. И позволь мне восславить Тебя в обли-
ке Господа Рамы, который явился чтобы убить демонов, подобных
Раване. Все преданные и поныне чтут Тебя как главу династии Раг-
ху, Господа Рамачандру. Я низко склоняюсь перед Тобой, предста-
ющим в облике Господа Васудевы, Господа Санкаршаны, Господа
Прадьюмны и Господа Анируддхи. Я почитаю Тебя в облике Госпо-
да Будды, который явился, чтобы обмануть неверующих и демонов.
Я в почтении склоняюсь перед Твоим воплощением Калки. Когда
представители царских родов станут млеччхами и не будут следо-
вать предписаниям Вед, Ты снова придешь, чтобы покарать их.

О возлюбленный Господь, все живущие в материальном мире на-
ходятся в плену Твоей иллюзорной энергии. Ошибочно отождест-
вляя себя с материальным телом и считая себя собственниками
всего, что у них есть, они переселяются из одного тела в другое
и пожинают плоды своих дурных и хороших дел. О Господь, я -
такая же обусловленная душа. Заблуждаясь, я считаю себя счаст-
ливым обладателем дома, жены, детей, друзей и богатства, счаст-
ливым подданным своего государства. Поэтому я живу как во сне,
забывая о недолговечности того, что меня окружает. Я - глупец,
все время поглощенный мыслями о преходящем. О Господь, я не
знаю, кто я, и потому считаю все преходящее вечным - я думаю,
что мое тело будет существовать всегда, хотя оно не является ду-
ховным и причиняет мне всевозможные страдания. Находясь во
власти ложных представлений о жизни, я живу в мире противо-
положностей и потому не помню о Тебе, источнике вечной духов-
ной радости. Я лишился Твоего божественного общения, поскольку
уподобился глупому животному, которое уходит от источника, за-
росшего травой, и ищет воду в пустыне. Обусловленные души хо-
тят утолить жажду, которая мучит их, но не знают, где искать во-
ду. Они оставили животворный родник и устремились в безводную
пустыню. О Господь, я не в силах укротить свой ум, погоняемый
необузданными чувствами: его безудержно влечет к мирским делам
и плодам этих дел. Поэтому разума у меня жалкие крохи. О Гос-
подь, ни один человек, подвластный материальной природе, не спо-
собен приблизиться к Твоим лотосоподобным стопам, но я так или
иначе оказался подле Твоих стоп и принимаю это как проявление
Твоей неизъяснимой милости. Ты можешь делать все, что угодно,
ибо Ты - верховный повелитель. Теперь я понимаю, что только
по Твоей беспричинной милости человек, которому удалось разо-
рвать череду рождений и смертей, может приблизиться к Твоим
лотосоподобным стопам и развить в себе привязанность к предан-
ному служению".

Простершись перед Господом, Акрура сказал: "О возлюбленный
Господь, Твое божественное тело вечно и исполнено знания. Тот,
кто сосредоточил на нем свой ум, может в полной мере познать
все, ибо Ты - изначальный источник всего знания. Ты - верхов-
ный источник энергии, и Ты обладаешь всеми энергиями. Ты -
Верховный Брахман, Верховная Личность, верховный властелин,
повелевающий материальными энергиями. Я в почтении склоня-
юсь перед Тобой, ибо Ты - Васудева, опора всего сотворенного
мира. Ты - вездесущая Верховная Личность Бога и Высшая Ду-
ша, пребывающая в сердце каждого и направляющая его действия.
О Господь, я полностью вверяюсь Тебе. Даруй мне Свое покрови-
тельство, о Всевышний!"

На этом заканчивается сороковая глава книги Бхактиведанты
"Кришна", которая называется "Молитвы Акруры".

0 коммент.: (+add yours?)

Отправить комментарий