Так Шри Кришна и Его старший брат Баларама провели Свои
детские годы, называемые каумара, и достигли возраста пауганда,
который длится от шести до десяти лет. В это время старшие пасту-
хи, посоветовавшись, решили поручить мальчикам, уже достигшим
шестилетнего возраста, пасти коров. Когда Кришна и Баларама вы-
гоняли коров на пастбище, Они проходили по земле Вриндавана,
освящая ее следами Своих лотосоподобных стоп.
Однажды Кришна в сопровождении других пастушков и Балара-
мы, погоняя коров и играя на флейте, вошел в лес Вриндавана, где
было много цветов и сочной травы. Лес Вриндавана так же свят,
как чистый ум преданного. Он всегда полон пчел, цветов и пло-
дов. В лесу пели птицы, прозрачная вода озер прогоняла усталость,
легкие ветерки, напоенные сладким ароматом цветов, освежали ум
и тело. Войдя в лес, Кришна, Его друзья и Баларама увидели, как
там чудесно, и захотели в полной мере насладиться дарами леса.
Кришна увидел деревья, украшенные молодыми побегами и гнущи-
еся к земле под тяжестью плодов, - они как будто приветствова-
ли Его, касаясь Его лотосоподобных стоп. Довольный поведением
деревьев, плодов и цветов, Кришна улыбнулся, понимая, каково их
желание.
Он обратился к Своему старшему брату Балараме с такими сло-
вами: =Дорогой брат, Ты старший среди нас, и к Твоим лотосо-
подобным стопам склоняются полубоги. Посмотри! Эти деревья,
отягощенные плодами и цветами, тоже склонились к Твоим сто-
пам. Кажется, будто они пытаются вырваться из тьмы, обрекшей
их на существование в телах деревьев. Деревья, выросшие на земле
Вриндавана, - это не обычные живые существа. В своей прошлой
жизни они придерживались философии имперсонализма и потому
были обречены на неподвижное существование. И вот теперь они
получили возможность увидеть Тебя во Вриндаване и просят позво-
лить им общаться с Тобой, чтобы продолжать духовно совершен-
ствоваться. Обычно тела деревьев получают те живые существа,
которые находятся в гуне тьмы. Философы-имперсоналисты тоже
находятся во тьме, но могут избежать ее, в полной мере восполь-
зовавшись Твоим присутствием. Я думаю, что шмели, жужжащие
вокруг Тебя, в прошлой жизни были Твоими преданными. Они не
хотят расставаться с Тобой, потому что на свете не найти луч-
шего, более любящего господина, чем Ты. Ты - Всевышний Гос-
подь, изначальная Личность Бога, и шмели своим жужжанием не-
устанно поют Тебе хвалу. Я думаю, некоторые из них в прошлом
были великими мудрецами, Твоими преданными, и сейчас скрыва-
ются в облике шмелей, ибо не могут покинуть Тебя ни на минуту.
Дорогой брат, Ты - верховный почитаемый Бог. Посмотри, в ка-
ком самозабвении танцуют перед Тобой павлины! Лани ведут себя
в точности как гопи и приветствуют Тебя с такой же любовью. Ку-
кушки, живущие в этом лесу, тоже приветствуют Тебя радостным
нежным пением, ибо считают Твое появление в их обители в выс-
шей степени благотворным. Даже находясь в облике деревьев и жи-
вотных, эти обитатели Вриндавана прославляют Тебя. Они готовы
от всего сердца приветствовать Тебя, как одна великая душа при-
ветствует другую. И земля излучает благочестие и счастье, потому
что на ее теле появились следы Твоих лотосоподобных стоп.
Для обитателей Вриндавана вполне естественно оказывать подоб-
ный прием такой великой душе, как Ты. Травам, лианам и другим
растениям тоже посчастливилось коснуться Твоих лотосоподобных
стоп. Когда Ты трогаешь молодые веточки, они становятся благо-
словенны. Холмы и реки тоже благословенны, потому что удосто-
ились Твоего взгляда. Но более всех благословенны девушки Вра-
джа, гопи: привлеченный их красотой, Ты обнимаешь их Своими
сильными руками=.
Так Господь Кришна и Баларама с великой радостью общались
с обитателями Вриндавана, когда пасли коров и телят на берегу
Ямуны. Порой Их сопровождали другие пастушки, Их друзья. Они
пели, жужжали, как шмели, и шли рядом с Кришной и Баларамой,
украшенными гирляндами из лесных цветов. По дороге пастушкиЯ
нередко подражали крикам лебедей на озерах и, когда видели тан-
цующих павлинов, передразнивали их, чтобы позабавить Кришну.
Кришна тоже двигал шеей, как павлин, и вызывал смех Своих то-
варищей.
У каждой из коров, которых пас Кришна, было свое имя,
и Кришна с любовью окликал их. Услышав голос Кришны, коровы
немедленно отвечали Ему мычанием, и пастушкиЯ всем сердцем ра-
довались этой перекличке. Они подражали голосам птиц, особенно
чакор, павлинов, кукушек и бхарадваджей. Когда Кришна, Балара-
ма и другие пастушки видели какого-нибудь убегающего зверька,
напуганного рычанием льва или тигра, они бежали вместе с ним.
Почувствовав усталость, они садились, и Баларама клал голову
на колени одного из мальчиков, чтобы отдохнуть. Тогда Кришна
подходил и начинал растирать Ему ноги, или делал веер из пальмо-
вых листьев и обмахивал Балараму, чтобы приятным дуновением
прогнать Его усталость. Пока Баларама отдыхал, пастушкиЯ порой
пели и танцевали, а порой боролись между собой или прыгали. Ког-
да мальчики так забавлялись, Кришна присоединялся к ним и брал
их за руки. Он с удовольствием играл с ними, смеялся и хвалил
их. Устав, Он ложился под раскидистым деревом и клал голову
на его корни или на колени кому-нибудь из пастушков. Когда Он
так лежал, используя корни дерева или колени друга вместо по-
душки, кто-нибудь из мальчиков принимался растирать Ему ноги,
а кто-нибудь обмахивал Его веером из листьев. Наиболее одарен-
ные пастушки пели нежными голосами, чтобы порадовать Кришну.
Так Его усталость быстро проходила. Верховный Господь Кришна,
чьи стопы лелеет богиня процветания, играл с маленькими пас-
тушками как равный, используя Свою внутреннюю энергию для
того, чтобы в точности походить на деревенского пастушка. Но,
хотя Он и казался простым деревенским мальчиком, были случаи,
когда Он действовал как Бог, Верховная Личность. Случается, что
какой-нибудь человек выдает себя за Бога и обманывает неиску-
шенных людей, но такой человек может только мошенничать, он
не в состоянии проявить могущество Бога.
Когда Кришна предавался этим трансцентным играм, являя
Свою внутреннюю энергию в обществе самых счастливых мальчи-
ков-пастушков, Ему представилась еще одна возможность показать
Свое сверхчеловеческое, божественное могущество. Однажды са-
мые близкие друзья Кришны - Шридама, Субала и Стока-Криш-
на - обратились к Нему и Балараме с просьбой. Глядя на Них
с большой любовью, пастушкиЯ сказали: =Дорогой Баларама, Ты
очень могуч, у Тебя такие сильные руки. Дорогой Кришна, Ты так
ловко убиваешь зловредных демонов. Знаете ли Вы, что здесь непо-
далеку есть большой лес Талавана? В этом лесу очень много пальм,
усыпанных плодами. Некоторые из плодов уже упали, а другие, со-
всем зрелые, еще висят на деревьях. Этот лес - прекрасное мес-
то, но туда очень трудно попасть из-за огромного демона Дхенука-
суры. Никто не может подойти к этим пальмам и собрать плоды.
Дорогие Баларама и Кришна, демон Дхенукасура живет там в об-
лике осла вместе с другими демонами в таком же обличье. Все они
очень сильны, так что к этому лесу невозможно даже приблизить-
ся. Любезные братья, только Вы в состоянии уничтожить этих де-
монов. Кроме Вас, никто не может войти в лес Талавана из стра-
ха быть убитым. Даже звери туда не ходят и птицы там не живут.
Все они покинули этот лес. Можно только издали наслаждаться
доносящимися оттуда чудесными ароматами. Кажется, до сих пор
никто и не пробовал растущих там сладких плодов - ни тех, что
еще висят на деревьях, ни тех, что уже упали на землю. Дорогой
Кришна, честно говоря, нас очень привлекают ароматы этого ле-
са. Дорогой Баларама, если хочешь, пойдем туда и отведаем этих
плодов. Их благоухание теперь разносится повсюду. Разве Ты не
чувствуешь его здесь?=
Услышав просьбы друзей, Баларама и Кришна захотели порадо-
вать их и, улыбаясь, направились вместе с ними к лесу Талавана.
Как только Баларама вошел в лес, Он стал трясти растущие там
деревья с силой, равной силе слона. Все спелые плоды тут же посы-
пались на землю. Услышав стук падающих плодов, демон Дхенука-
сура, живший в этом лесу в облике осла, бросился к пришельцам,
сотрясая все вокруг с такой силой, что деревья закачались и пока-
залось, будто началось землетрясение. Демон подбежал к Балара-
ме и лягнул Его в грудь задними ногами. Баларама молча принял
удар, но демон в ярости ударил Его еще сильнее.
Тогда Баларама
одной рукой поймал его за задние ноги, раскрутил и закинул на
дерево. Демон испустил дух, еще когда Баларама раскручивал его,
и теперь повис на самой высокой пальме. Но тело демона было
таким тяжелым, что пальма сломалась и упала на другие деревья,
повалив некоторые из них. Казалось, будто по лесу проносится
сильный ураган, и деревья валились одно за другим. В этом прояв-
лении невероятной силы нет ничего удивительного, поскольку Ба-
ларама - Верховный Господь, известный как Ананта-Шеша-нага,
который на миллионах Своих голов держит все планеты вселен-
ной. Он образует опору всего мироздания, как поперечная и про-
дольная нити образуют плетение ткани.
Когда демон был закинут на дерево, все его друзья и приятели
объединились и яростно напали на Балараму и Кришну, исполнен-
ные решимости отомстить за смерть друга. Но Кришна и Балара-
ма хватали ослов и раскручивали их, держа за задние ноги. Так
Они убили их всех и забросили на верхушки пальм. Мертвые тела
ослов являли чудесную картину: казалось, будто на деревья опус-
тились разноцветные облака. Услышав об этом удивительном про-
исшествии, полубоги с высших планет принялись осыпать Криш-
ну и Балараму цветами. Ликуя, они били в барабаны и возносили
молитвы, проникнутые любовью и преданностью.
ходить в лес Талавана и собирать там плоды. Туда возвратились
и животные: теперь они не боялись пастись там на лужайках с соч-
ной травой. Слушая или рассказывая другим об этих божественных
деяниях братьев Кришны и Баларамы, можно приумножить запас
благочестивых поступков.
Вступая вместе со Своими товарищами во Вриндаван, Кришна
и Баларама играли на флейтах, а пастушки восхваляли Их подвиги
в лесу. Лица детей были украшены священными знаками тилака
и покрыты пылью, поднятой коровами. В волосах у Кришны кра-
совалось павлинье перо. Кришна и Баларама играли на флейтах,
и юные гопи радовались возвращению Кришны. Из-за отсутствия
Кришны гопи, оставшиеся во Вриндаване, пребывали в глубокой
печали. Весь день они думали о том, как Кришна гуляет в лесу
или пасет коров. Когда же они видели, что Он возвращается, все
их тревоги тотчас исчезали, и они не отводили взгляд от Его лица,
подобно тому как пчелы не хотят улетать от медоносного цветка
лотоса. Когда Кришна входил в деревню, гопи радостно смеялись.
И Кришна, играя на флейте, любовался прекрасными, веселыми
лицами пастушек.
Затем навстречу Кришне и Балараме выходили Их любящие
матери, Яшода и Рохини, и, в соответствии со временем суток, на-
чинали исполнять желания своих любимых сыновей. Матери при-
служивали своим божественным сыновьям и одновременно благо-
словляли Их. Они купали и наряжали мальчиков. Кришну одевали
в золотисто-желтые одежды, а Балараму - в синие. Их украшали
драгоценностями и гирляндами, сплетенными из цветов. Позабыв
усталость от дневных трудов на пастбищах, Кришна и Баларама
выглядели посвежевшими и очень красивыми.
Матери подавали Им разные яства, и Они с удовольствием съе-
дали все. После еды матери укладывали Их в чистые постели и на-
чинали петь об Их подвигах. Как только мальчики ложились, Они
тут же засыпали. Так Кришна и Баларама в облике пастушков на-
слаждались жизнью во Вриндаване.
Иногда Кришна выходил на пастбище вместе со Своими товари-
щами и Баларамой, а иногда без брата с другими мальчиками пас
коров на берегу Ямуны. Так наступило лето, и однажды, находясь
на пастбище, мальчики и коровы почувствовали сильную жажду
и стали пить воду из Ямуны. Однако воды реки были отравлены
ядом огромного змея Калии.
Дети и коровы тут же почувствовали действие яда. Внезапно они
попадали на землю, словно мертвые. Тогда Кришна, жизнь всего
живого, бросил на них Свой милостивый взгляд, и все мальчики
и коровы пришли в сознание и стали с недоумением смотреть друг
на друга. Пастушки поняли, что, выпив воды из Ямуны, они умер-
ли и что милостивый взгляд Кришны вернул им жизнь. Так они
увидели мистическую силу Кришны, которого называют Йогешва-
рой, повелителем всех йогов-мистиков.
На этом заканчивается пятнадцатая глава книги Бхактиве-
данты =Кришна=, которая называется =Расправа над Дхенука-
сурой=.
0 коммент.: (+add yours?)
Отправить комментарий