ГЛАВА 17. Как Кришна потушил лесной пожар

Услышав о том, как был наказан Калия, царь Парикшит спросил
Шукадеву Госвами, почему змей покинул свои прекрасные земли
и почему Гаруда стал его врагом. Шукадева Госвами рассказал ца-
рю, что змеи населяли остров Нагалая и Калия был там одним из
вожаков. Гаруда, который питается змеями, прилетал на этот ост-
ров и убивал столько змей, сколько хотел. Некоторых из них он
съедал, а остальных убивал без всякой нужды. Это вызывало в об-
щине змей такое смятение, что ее старейшина, Васуки, обратился
с просьбой о защите к Господу Брахме. Тогда Господь Брахма при-
нял решение, которое должно было оградить змей от бесчинств Га-
руды: дважды в месяц они будут приносить Гаруде по змее. Змею
будут оставлять под деревом как жертвенный дар. Гаруду это удо-
влетворило, и он уже не трогал других змей.

  Но со временем этим воспользовался Калия. Непомерно гордый
накопленным ядом и своим могуществом, он подумал: =Почему это
Гаруде приносят такую жертву?= Калия перестал совершать жерт-
воприношения и вместо этого сам съедал жертвы, предназначен-
ные для Гаруды. Когда Гаруда, великий преданный Вишну, узнал
об этом, он разгневался и поспешил на остров, чтобы убить веро-
ломного змея. Калия решил сразиться с Гарудой. Раздув капюшо-
ны и обнажив острые ядовитые зубы, он попытался ужалить Гару-
ду, но Гаруда, сын Таркшьи, пришел в ярость и с силой, достойной
того, кто носит на себе Господа Вишну, ударил Калию своими си-
яющими золотыми крыльями. Калия, известный также как Кад-
русута, сын Кадру, немедленно сбежал с этого острова на Ямуну,
в заводь Калия-храда, к которой Гаруда приблизиться не мог.

  Калия нашел убежище в водах Ямуны по такой причине: Гару-
да прилетал не только на остров, где жил змей Калия, но и к реке
Ямуне, чтобы ловить рыбу, которая тоже служила ему пищей. Од-
нако в водах Ямуны находился великий йог Саубхари Муни, погру-
женный в медитацию. Саубхари Муни очень сочувствовал рыбам,
поэтому он попросил Гаруду не прилетать к Ямуне и не тревожить
рыб. Хотя Гаруда, который носит на себе Господа Вишну, никому
не подчинялся, он не мог ослушаться великого йога. Но, перед тем
как он покинул реку и перестал есть рыб, он унес с собой одну
большую рыбину, которая была их вожаком. Саубхари Муни был
огорчен этим и, желая защитить остальных рыб, проклял Гаруду:
=С этого дня и впредь, если Гаруда когда-нибудь прилетит сюда,
чтобы ловить рыбу, он немедленно будет убит - и порукой тому
вся моя сила!=

  Об этом проклятии знал только Калия. Уверенный в том, что
Гаруда никогда не прилетит к этой заводи, он посчитал разумным
остаться на реке Ямуне. Но попытка Калии найти защиту у Са-
убхари Муни оказалась безуспешной. Его прогнал с Ямуны хо-
зяин Гаруды, Кришна. Гаруда - приближенный слуга Верховной
Личности Бога, и он так могуществен, что на него не действуют
ничьи приказы или проклятия. Прокляв Гаруду, который, как ска-
зано в =Шримад-Бхагаватам=, по положению равен Верховной Лич-
ности, Бхагавану, Саубхари Муни совершил серьезный проступок.
Хотя Гаруда не стал ему мстить, Муни не избежал наказания за
оскорбление великого вайшнава. Из-за этого проступка Саубхари
пал и лишился всего достигнутого в йоге. Он завел семью и, как
и многие другие, стал искать наслаждений в материальном мире.
Падение Саубхари Муни, который, занимаясь медитацией, должен
был познать духовное блаженство, - урок для тех, кто оскорбля-
ет вайшнавов.

  Когда Кришна, наконец, вышел из заводи Калии, Его увидели
все друзья и близкие, собравшиеся на берегу Ямуны. Он появился
перед ними в прекрасных одеждах, умащенный чанданой и с ног
до головы покрытый золотыми украшениями. Когда жители Врин-
давана - пастушки и взрослые пастухи, гопи, Яшода, Махараджа
Нанда, коровы и телята - увидели Кришну, выходящего из Яму-
ны, к ним словно вернулась жизнь. Когда к человеку возвращает-
ся жизнь, он, естественно, испытывает радость. Каждый прижимал
Кришну к груди, чувствуя огромное облегчение. Яшода, Рохини,
Махараджа Нанда и пастухи были очень счастливы и, обнимая
Кришну, думали, что достигли высшей цели жизни.

  Баларама тоже обнял Кришну, но Он смеялся, потому что, ког-
да всех охватила тревога, Он знал, чем все закончится. Деревья
на берегу Ямуны, а также коровы, быки и телята очень обра-
довались появлению Кришны. Жившие во Вриндаване брахманы
пришли к Ямуне со своими женами, чтобы поздравить Кришну
и членов Его семьи с Его освобождением. И поскольку брахманы
считаются духовными наставниками общества, они благословили
Кришну и Его родных. Они также попросили Махараджу Нанду
пожертвовать им что-нибудь в ознаменование этого события. Ма-
хараджа Нанда был так рад возвращению Кришны, что раздал
брахманам много коров и золота. Когда Махараджа Нанда одари-
вал брахманов, матушка Яшода обняла Кришну и, не переставая
плакать, посадила Его себе на колени.


  Так как близилась ночь и все жители Вриндавана, коровы и те-
лята очень устали, они решили расположиться на ночлег прямо на
берегу Ямуны. Среди ночи, когда все спали, в лесу вдруг вспыхнул
пожар. Он грозил поглотить всех жителей Вриндавана. Почувство-
вав жар огня, они стали искать убежище у Кришны, Верховной
Личности Бога, хотя Он играл роль маленького ребенка. Они обра-
тились к Нему с такими словами: =О Верховный Господь Кришна!
О Баларама, вместилище силы! Спасите нас от бушующего пламе-
ни, которое пожирает все вокруг. У нас нет иного убежища, кроме
Вас. Этот опустошительный огонь поглотит нас всех!= Они моли-
лись Кришне, повторяя, что могут найти убежище только у Его ло-
тосоподобных стоп. Господь Кришна, полный сочувствия к Своим
землякам, тут же проглотил бушевавший в лесу огонь и спас их.

Кришна был способен на это, поскольку Он безграничен. Он об-
ладает беспредельным могуществом и может сделать все, что по-
желает.

  На этом заканчивается семнадцатая глава книги Бхактиведан-
ты =Кришна=, которая называется =Как Кришна потушил лес-
ной пожар=.

0 коммент.: (+add yours?)

Отправить комментарий